Liste de messages système
Un article de Wiki-Mapping.
PHP | HTMLCeci est la liste de tous les messages disponibles dans l'espace MediaWiki
Name | Default text |
---|---|
Current text | |
1movedto2 Discuter | a renommé [[$1]] en [[$2]] |
$1 déplacé vers $2 | |
1movedto2_redir Discuter | a redirigé [[$1]] vers [[$2]] |
$1 déplacé vers $2 (redirect) | |
about Discuter | À propos |
aboutpage Discuter | {{ns:4}}:À propos |
aboutsite Discuter | À propos de {{SITENAME}} |
accesskey-ca-addsection Discuter | + |
accesskey-ca-delete Discuter | d |
accesskey-ca-edit Discuter | e |
accesskey-ca-history Discuter | h |
accesskey-ca-move Discuter | m |
accesskey-ca-nstab-category Discuter | c |
accesskey-ca-nstab-help Discuter | c |
accesskey-ca-nstab-image Discuter | c |
accesskey-ca-nstab-main Discuter | c |
accesskey-ca-nstab-media Discuter | c |
accesskey-ca-nstab-mediawiki Discuter | c |
accesskey-ca-nstab-project Discuter | a |
accesskey-ca-nstab-special Discuter | |
accesskey-ca-nstab-template Discuter | c |
accesskey-ca-nstab-user Discuter | c |
accesskey-ca-protect Discuter | = |
accesskey-ca-talk Discuter | t |
accesskey-ca-undelete Discuter | d |
accesskey-ca-unwatch Discuter | w |
accesskey-ca-viewsource Discuter | e |
accesskey-ca-watch Discuter | w |
accesskey-compareselectedversions Discuter | v |
V | |
accesskey-diff Discuter | v |
accesskey-feed-atom Discuter | |
accesskey-feed-rss Discuter | |
accesskey-minoredit Discuter | i |
I | |
accesskey-n-currentevents Discuter | |
accesskey-n-help Discuter | |
accesskey-n-mainpage Discuter | z |
accesskey-n-portal Discuter | |
accesskey-n-randompage Discuter | x |
accesskey-n-recentchanges Discuter | r |
accesskey-n-sitesupport Discuter | |
accesskey-p-logo Discuter | |
accesskey-preview Discuter | p |
P | |
accesskey-pt-anonlogin Discuter | o |
accesskey-pt-anontalk Discuter | n |
accesskey-pt-anonuserpage Discuter | . |
accesskey-pt-login Discuter | o |
accesskey-pt-logout Discuter | |
accesskey-pt-mycontris Discuter | y |
accesskey-pt-mytalk Discuter | n |
accesskey-pt-preferences Discuter | |
accesskey-pt-userpage Discuter | . |
accesskey-pt-watchlist Discuter | l |
accesskey-save Discuter | s |
S | |
accesskey-search Discuter | f |
F | |
accesskey-t-contributions Discuter | |
accesskey-t-emailuser Discuter | |
accesskey-t-recentchangeslinked Discuter | k |
accesskey-t-specialpages Discuter | q |
accesskey-t-upload Discuter | u |
accesskey-t-whatlinkshere Discuter | j |
accesskey-watch Discuter | w |
accmailtext Discuter | Le mot de passe de « $1 » a été envoyé à l’adresse $2. |
Le mot de passe de « $1 » a été envoyé à $2. | |
accmailtitle Discuter | Mot de passe envoyé. |
accountcreated Discuter | Compte créé. |
accountcreatedtext Discuter | Le compte utilisateur pour $1 a été créé. |
acct_creation_throttle_hit Discuter | Désolé, vous avez déjà créé $1 comptes. Vous ne pouvez pas en créer de nouveaux. |
actioncomplete Discuter | Action effectuée |
Suppression effectuée | |
addedwatch Discuter | Ajouté à la liste de suivi |
Ajouté à la liste | |
addedwatchtext Discuter | La page « $1 » a été ajoutée à votre [[Special:Watchlist|liste de suivi]]. Les prochaines modifications de cette page et de la page de discussion associée seront répertoriées ici, et la page apparaîtra <b>en gras</b> dans la [[Special:Recentchanges|liste des modifications récentes]] pour être repérée plus facilement. Pour supprimer cette page de votre liste de suivi, cliquez sur « ne plus suivre » dans le cadre de navigation. |
La page « $1 » a été ajoutée à votre [[Special:Watchlist|liste de suivi]]. Les prochaines modifications de cette page et de la page de discussion associée seront répertoriées ici, et la page apparaîtra '''en gras''' dans la [[Special:Recentchanges|liste des modifications récentes]] pour être repérée plus facilement. Pour supprimer cette page de votre liste de suivi, cliquez sur « Ne plus suivre » dans le cadre de navigation. | |
addsection Discuter | + |
allarticles Discuter | Tous les articles |
allinnamespace Discuter | Toutes les pages (espace de noms $1) |
Toutes les pages (espace de nom $1) | |
alllogstext Discuter | Affichage combiné des journaux de copie, suppression, protection, blocage, et administrateur. Vous pouvez restreindre la vue en sélectionnant un type de journal, un nom d’utilisateur ou la page concernée. |
Combined display of upload, deletion, protection, blocking, and sysop logs. You can narrow down the view by selecting a log type, the user name, or the affected page. | |
allmessages Discuter | Liste des messages système |
Liste de messages système | |
allmessagescurrent Discuter | Message actuel |
Current text | |
allmessagesdefault Discuter | Message par défaut |
Default text | |
allmessagesfilter Discuter | Filtre d’expression rationnelle : |
Message name filter: | |
allmessagesmodified Discuter | N’afficher que les modifications |
Show only modified | |
allmessagesname Discuter | Nom du champ |
Name | |
allmessagesnotsupportedDB Discuter | <b>Special:Allmessages</b> n’est pas disponible car <b>$wgUseDatabaseMessages</b> est désactivé. |
Special:AllMessages n'est pas disponible parce que wgUseDatabaseMessages est désactivé. | |
allmessagesnotsupportedUI Discuter | Special:AllMessages n’accepte pas la langue de votre interface (<b>$1</b>) sur ce site. |
Special:AllMessages n'accepte pas la langue de votre interface (<b>$1</b>) sur ce site. | |
allmessagestext Discuter | Ceci est la liste de tous les messages disponibles dans l’espace MediaWiki |
Ceci est la liste de tous les messages disponibles dans l'espace MediaWiki | |
allnotinnamespace Discuter | Toutes les pages (n’étant pas dans l’espace de noms $1) |
All pages (not in $1 namespace) | |
allowemail Discuter | Autoriser l’envoi de courriel venant d’autres utilisateurs |
Enable e-mail from other users | |
allpages Discuter | Toutes les pages |
allpages-summary Discuter | |
allpagesbadtitle Discuter | Le titre renseigné pour la page est incorrect ou possède un préfixe réservé. Il contient certainement un ou plusieurs caractères spéciaux ne pouvant être utilisés dans les titres. |
allpagesfrom Discuter | Afficher les pages à partir de : |
Display pages starting at: | |
allpagesnext Discuter | Suivant |
allpagesprefix Discuter | Afficher les pages commençant par le préfixe : |
Display pages with prefix: | |
allpagesprev Discuter | Précédent |
allpagessubmit Discuter | Valider |
alphaindexline Discuter | $1 à $2 |
alreadyloggedin Discuter | <strong>Utilisateur $1, vous êtes déjà identifié !</strong><br /> |
<strong>'''Utilisateur $1, vous êtes déjà identifié!'''</strong><br /> | |
alreadyrolled Discuter | Impossible de révoquer la dernière modification de l’article « [[$1]] » effectuée par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussion]]) ; quelqu’un d’autre a déjà modifié ou révoqué l’article. La dernière modification a été effectuée par [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discussion]]). |
Impossible de révoquer la dernière modification de l'article « $1 » effectuée par [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([{{ns:user_talk}}:$2|Talk]]); quelqu'un d'autre à déjà modifié ou révoqué l'article. La dernière modificaion a été effectuée par [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|Talk]]). | |
ancientpages Discuter | Articles les moins récemment modifiés |
Articles les plus anciens | |
ancientpages-summary Discuter | |
and Discuter | et |
anoneditwarning Discuter | '''Attention :''' Vous n’êtes pas identifié. Votre adresse IP sera enregistrée dans l’historique de cette page. |
You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history. | |
anonnotice Discuter | - |
anononlyblock Discuter | utilisateur non enregistré uniquement |
anontalk Discuter | Discussion avec cette adresse IP |
Discussion avec cette adresse ip | |
anontalkpagetext Discuter | ---- ''Vous êtes sur la page de discussion d’un utilisateur anonyme qui n’a pas encore créé de compte ou qui ne l’utilise pas. Pour cette raison, nous devons utiliser son adresse IP pour l’identifier. Une adresse IP peut être partagée par plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez [[Special:Userlogin|créer un compte ou vous connecter]] afin d’éviter toute confusion future avec d’autres contributeurs anonymes.'' |
---- ''Vous êtes sur la page de discussion d'un utilisateur anonyme qui n'a pas encore créé un compte ou qui ne l'utilise pas. Pour cette raison, nous devons utiliser l'[[adresse IP]] numérique pour l'identifier. Une adresse de ce type peut être partagée entre plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez [[Special:Userlogin|créer un compte ou vous connecter]] afin d'éviter toute future confusion.'' | |
anonymous Discuter | Utilisateur(s) non enregistré(s) de {{SITENAME}} |
Utilisateur(s) anonyme(s) de {{SITENAME}} | |
apr Discuter | avr |
april Discuter | avril |
april-gen Discuter | avril |
article Discuter | Article |
articleexists Discuter | Il existe déjà un article portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n’est pas valide. Veuillez en choisir un autre. |
Il existe déjà un article portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n'est pas valide. Veuillez en choisir un autre. | |
articlepage Discuter | Voir l’article |
Voir l'article | |
articletitles Discuter | Articles commençant par « $1 » |
Articles starting with ''$1'' | |
ascending_abbrev Discuter | asc |
aug Discuter | aoû |
august Discuter | août |
august-gen Discuter | août |
autoblock_whitelist Discuter | AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 |
autoblocker Discuter | Vous avez été bloqué automatiquement parce que votre adresse IP a été récemment utilisée par « $1 ». La raison fournie pour le blocage de $1 est : « $2 ». |
Bloqué automatiquement parce que vous partagez une adresse IP avec « $1 ». Raison : « $2 ». | |
autoredircomment Discuter | Redirection vers [[$1]] |
autosumm-blank Discuter | Résumé automatique : blanchiment |
autosumm-new Discuter | Nouvelle page : $1 |
autosumm-replace Discuter | Résumé automatique : contenu remplacé par '$1' |
badaccess Discuter | Erreur de permission |
badaccess-group0 Discuter | Vous n’avez pas les droits suffisants pour réaliser l’action que vous demandez. |
badaccess-group1 Discuter | L’action que vous essayez de réaliser n’est accessible qu’aux utilisateurs du groupe $1. |
badaccess-group2 Discuter | L’action que vous essayez de réaliser n’est accessible qu’aux utilisateurs des groupes $1. |
badaccess-groups Discuter | L’action que vous essayez de réaliser n’est accessible qu’aux utilisateurs des groupes $1. |
badarticleerror Discuter | Cette action ne peut pas être effectuée sur cette page. |
badfilename Discuter | L’image a été renommée « $1 ». |
L'image a été renommée « $1 ». | |
badipaddress Discuter | L’adresse IP n’est pas correcte. |
L'adresse IP n'est pas correcte. | |
badquery Discuter | Recherche mal formulée |
Requête mal formulée | |
badquerytext Discuter | Nous n’avons pas pu traiter votre requête. Vous avez probablement recherché un mot d’une longueur inférieure à trois lettres, ce qui n’est pas encore possible. Vous avez aussi pu faire une erreur de syntaxe, telle que « poisson et et écailles ». Veuillez essayer une autre recherche. |
Nous n'avons pas pu traiter votre requête. Vous avez probablement recherché un mot d'une longueur inférieure à trois lettres, ce qui n'est pas encore possible. Vous avez aussi pu faire une erreur de syntaxe, telle que « poisson et écailles ». Veuillez essayer une autre requête. | |
badretype Discuter | Les mots de passe que vous avez saisis ne sont pas identiques. |
Les deux mots de passe que vous avez saisis ne sont pas identiques. | |
badsig Discuter | Signature brute incorrecte ; Vérifiez vos balises HTML. |
Invalid raw signature; check HTML tags. | |
badtitle Discuter | Mauvais titre |
badtitletext Discuter | Le titre de la page demandée est invalide, vide ou il s’agit d’un titre inter-langue ou inter-projet mal lié. Il contient peut-être un ou plusieurs caractères qui ne peuvent pas être utilisés dans les titres. |
Le titre de la page demandée est invalide, vide ou le lien interlangue est invalide | |
blanknamespace Discuter | (principal) |
(Principal) | |
block-log-flags-anononly Discuter | utilisateurs anonymes seulement |
block-log-flags-noautoblock Discuter | autoblocage des IP désactivé |
block-log-flags-nocreate Discuter | création de compte interdite |
blocked-mailpassword Discuter | Votre adresse IP est bloquée en édition, la fonction de rappel du mot de passe est donc désactivée pour éviter les abus. |
blockededitsource Discuter | Le contenu de '''vos modifications''' apportées à '''$1''' est indiqué ci-dessous : |
blockedoriginalsource Discuter | Le code source de '''$1''' est indiqué ci-dessous : |
blockedtext Discuter | <big>'''Votre compte utilisateur (ou votre adresse IP) a été bloqué.'''</big> Le blocage a été effectué par $1 pour la raison suivante : ''$2''. Vous pouvez contacter $1 ou un autre [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administrateur]] pour en discuter. Vous ne pouvez utiliser la fonction « Envoyer un courriel à cet utilisateur » que si une adresse de courriel valide est spécifiée dans vos [[Special:Preferences|préférences]]. Votre adresse IP actuelle est $3 et votre identifiant de blocage est #$5. Veuillez inclure cette adresse dans toute requête. |
Votre compte utilisateur ou votre adresse IP ont été bloqués par $1 pour la raison suivante :<br />$2<p>Vous pouvez contacter $1 ou un des autres [[{{ns:4}}:Administrateurs|administrateurs]] pour en discuter. | |
blockedtitle Discuter | L’utilisateur est bloqué. |
Utilisateur bloqué | |
blockip Discuter | Bloquer une adresse IP ou un utilisateur |
blockipsuccesssub Discuter | Blocage réussi |
blockipsuccesstext Discuter | [[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]] a été bloqué.<br />Vous pouvez consulter sur cette [[Special:Ipblocklist|page]] la liste des adresses IP bloquées. |
L'adresse IP « $1 » a été bloquée.<br />Vous pouvez consulter sur cette [[Special:Ipblocklist|page]] la liste des adresses IP bloquées. | |
blockiptext Discuter | Utilisez le formulaire ci-dessous pour bloquer l’accès en écriture à partir d’une adresse IP donnée ou d’un nom d’utilisateur. Une telle mesure ne doit être prise que pour empêcher le vandalisme et en accord avec les [[{{MediaWiki:policy-url}}|règles internes]]. Donnez ci-dessous une raison précise (par exemple en indiquant les pages qui ont été vandalisées). |
Utilisez le formulaire ci-dessous pour bloquer l'accès en écriture à partir d'une adresse IP donnée ou d'un nom d'utilisateur. Une telle mesure ne doit être prise que pour empêcher le vandalisme et en accord avec [[{{ns:4}}:Recommandations et règles à suivre|recommandations et règles à suivre]]. Donnez ci-dessous une raison précise (par exemple en indiquant les pages qui ont été vandalisées). | |
blocklink Discuter | Bloquer |
bloquer | |
blocklistline Discuter | $1 (expire le $4) : $2 a bloqué $3 |
$1 (expire le $4): $2 a bloqué $3 | |
blocklogentry Discuter | a bloqué « [[$1]] » - durée : $2 $3 |
blocage de « $1 » | |
blocklogpage Discuter | Historique des blocages |
Log de blocage | |
blocklogtext Discuter | Ceci est la trace des blocages et déblocages des utilisateurs. Les adresses IP automatiquement bloquées ne sont pas listées. Consultez la [[Special:Ipblocklist|liste des utilisateurs bloqués]] pour voir qui est actuellement effectivement bloqué. |
bold_sample Discuter | Texte gras |
bold_tip Discuter | Texte gras |
booksources Discuter | Ouvrages de référence |
booksources-go Discuter | Valider |
booksources-isbn Discuter | ISBN: |
booksources-search-legend Discuter | Rechercher parmi des ouvrages de référence |
booksources-summary Discuter | |
booksources-text Discuter | Voici une liste de liens vers d’autres sites qui vendent des livres neufs et d’occasion et sur lesquels vous trouverez peut-être des informations sur les ouvrages que vous cherchez. {{SITENAME}} n’étant liée à aucune de ces sociétés, elle n’a aucunement l’intention d’en faire la promotion. |
boteditletter Discuter | b |
brokenredirects Discuter | Redirections cassées |
brokenredirects-delete Discuter | (supprimer) |
brokenredirects-edit Discuter | (modifier) |
brokenredirects-summary Discuter | |
brokenredirectstext Discuter | Ces redirections mènent vers des pages qui n’existent pas : |
Ces redirections mènent à une page qui n'existe pas. | |
bugreports Discuter | Rapport d’erreurs |
Rapport d'erreurs | |
bugreportspage Discuter | {{ns:4}}:Rapport d’erreurs |
{{ns:4}}:Rapport d'erreurs | |
bydate Discuter | par date |
byname Discuter | par nom |
bysize Discuter | par taille |
cachederror Discuter | Cette page est une version en cache et peut ne pas être à jour. |
Ceci est une copie de la page demandée et peut ne pas être à jour | |
cancel Discuter | Annuler |
cannotdelete Discuter | Impossible de supprimer la page ou le fichier indiqué. (La suppression a peut-être déjà été effectuée par quelqu’un d’autre.) |
Impossible de supprimer la page ou l'image indiquée. | |
cannotundelete Discuter | La restauration a échoué. Un autre utilisateur a probablement restauré la page avant. |
cantcreateaccounttext Discuter | La création de compte depuis cette adresse IP (<b>$1</b>) a été bloquée. Ceci est probablement la conséquence d’un vandalisme répété depuis votre école ou votre fournisseur d’accès à internet. |
cantcreateaccounttitle Discuter | Vous ne pouvez pas créer de compte. |
cantrollback Discuter | Impossible de révoquer : l’auteur est la seule personne à avoir effectué des modifications sur cette page. |
Impossible de révoquer : dernier auteur est le seul à avoir modifié cet article | |
cascadeprotected Discuter | Cette page est actuellement protégée car incluse dans les pages suivantes, ayant été protégée avec l’option « protection en cascade » activée : |
cascadeprotectedwarning Discuter | <strong>ATTENTION : Cette page a été protégée de manière à ce que seuls les [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administrateurs]] puissent l’éditer. Cette protection a été faite car cette page est incluse dans une page protégée avec la « protection en cascade » activée.</strong> |
categories Discuter | Catégories |
Catégories de la page | |
categoriespagetext Discuter | Les catégories suivantes existent dans le wiki. |
Les catégories suivantes existent sur le wiki : | |
category-media-count Discuter | Il y a {{plural:$1|un fichier|$1 fichiers}} multimédia dans cette catégorie. |
category-media-header Discuter | Fichiers multimédia dans la catégorie « $1 » |
category_header Discuter | Pages dans la catégorie « $1 » |
Articles dans la catégorie « $1 ». | |
categoryarticlecount Discuter | Il y a {{PLURAL:$1|un article|$1 articles}} dans cette catégorie. |
Il y a $1 articles dans cette catégorie. | |
categorypage Discuter | Voir la page des catégories |
catseparator Discuter | | |
changed Discuter | modifiée |
changed | |
changepassword Discuter | Modification du mot de passe |
clearwatchlist Discuter | Vider la liste de suivi |
clearyourcache Discuter | '''Note :''' Après avoir sauvegardé, vous devrez peut-être forcer le rechargement de la page pour voir les changements : '''Mozilla / Firefox / Safari''' : appuyez sur ''Shift'' en cliquant sur ''Recharger'', ou appuyez sur ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sur Mac) ; '''IE''' : appuyez sur ''Ctrl'' en cliquant sur ''Rafraîchir'', ou appuyez sur ''Ctrl-F5'' ; '''Konqueror''' : cliquez simplement sur ''Recharger'' ou appuyez sur ''F5'' ; '''Opera''' : vous devrez peut-être vider complètement votre cache via ''Outils > Préférences''. |
'''Note :''' Après avoir sauvegardé, vous devez forcer le rechargement de la page pour voir les changements : '''Mozilla / Konqueror / Firefox''' : ''ctrl-shift-r'', '''IE''' : ''ctrl-f5'', '''Safari''' : ''cmd-shift-r''; '''Konqueror''' : ''f5''. | |
columns Discuter | Colonnes : |
Colonnes | |
common.css Discuter | /** Le CSS placé ici sera appliqué à toutes les apparences. */ |
common.js Discuter | /* N’importe quel JavaScript ici sera chargé pour n’importe quel utilisateur et pour chaque page accédée. */ |
compareselectedversions Discuter | Comparer les versions sélectionnées |
Compare selected versions | |
confirm Discuter | Confirmer |
confirm_purge Discuter | Voulez-vous rafraîchir cette page (purger le cache) ? $1 |
Clear the cache of this page? $1 | |
confirm_purge_button Discuter | Confirmer |
OK | |
confirmdelete Discuter | Confirmer la suppression |
confirmdeletetext Discuter | Vous êtes sur le point de supprimer définitivement de la base de données une page ou une image, ainsi que toutes ses versions antérieures. Veuillez confirmer que c’est bien là ce que vous voulez faire, que vous en comprenez les conséquences et que vous faites cela en accord avec les [[{{MediaWiki:policy-url}}|règles internes]]. |
Vous êtes sur le point de supprimer définitivement de la base de données une page ou une image, ainsi que toutes ses versions antérieures. Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire, que vous en comprenez les conséquences et que vous faites cela en accord avec les [[{{ns:4}}:Recommandations Et Règles à Suivre|recommandations et règles à suivre]]. | |
confirmedittext Discuter | Vous devez confirmer votre adresse courriel avant de modifier {{SITENAME}}. Veuillez entrer et valider votre adresse électronique à l’aide de la page [[Special:Preferences|préférences]]. |
You must confirm your e-mail address before editing pages. Please set and validate your e-mail address through your [[Special:Preferences|user preferences]]. | |
confirmedittitle Discuter | Validation de l’adresse de courriel nécessaire pour modifier le contenu |
E-mail confirmation required to edit | |
confirmemail Discuter | Confirmer adresse de courriel |
Confirmer email | |
confirmemail_body Discuter | Quelqu’un, probablement vous avec l’adresse IP $1, a enregistré un compte « $2 » avec cette adresse de courriel sur le site {{SITENAME}}. Pour confirmer que ce compte vous appartient vraiment et activer les fonctions de messagerie sur {{SITENAME}}, veuillez suivre le lien ci dessous dans votre navigateur : $3 Si il ne s’agit pas de vous, n’ouvrez pas le lien. Ce code de confirmation expirera le $4. |
Quelqu'un, probablement vous avec l'adresse email $1, a enregistré un compte « $2 » avec cette email sur le site {{SITENAME}}. Pour confirmer que ce compte vous appartient vraiment et activer les fonctions de messagerie sur {{SITENAME}}, veuillez suivre le lien ci dessous dans votre navigateur : $3 Si il ne s'agit pas de vous, n'ouvrez pas le lien. Ce code de confirmation expirera le $4. | |
confirmemail_error Discuter | Un problème est survenu en voulant enregistrer votre confirmation |
confirmemail_invalid Discuter | Code de confirmation incorrect. Le code a peut être expiré |
confirmemail_loggedin Discuter | Votre adresse est maintenant confirmée |
confirmemail_needlogin Discuter | Vous devez vous $1 pour confirmer votre adresse de courriel. |
confirmemail_noemail Discuter | L’adresse de courriel configurée dans vos [[Special:Preferences|préférences]] n’est pas valide. |
confirmemail_oncreate Discuter | Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse e-mail. Ce code n’est pas requis pour se connecter, mais vous en aurez besoin pour activer les fonctionnalités liées aux e-mails sur ce wiki. |
confirmemail_pending Discuter | <div class="error"> Un code de confirmation vous a déjà été envoyé par e-mail ; si vous venez de créer votre compte, veuillez attendre quelques minutes que l’e-mail arrive avant de demander un nouveau code. </div> |
confirmemail_send Discuter | Envoyer un code de confirmation |
confirmemail_sendfailed Discuter | Impossible d’envoyer le courriel de confirmation. Vérifiez votre adresse. Retour du programme de courriel : $1 |
Impossible d'envoyer l'email de confirmation. Vérifiez votre adresse. | |
confirmemail_sent Discuter | Courriel de confirmation envoyé |
Email de confirmation envoyé | |
confirmemail_subject Discuter | Confirmation d’adresse de courriel pour {{SITENAME}} |
Confirmation d'email pour {{SITENAME}} | |
confirmemail_success Discuter | Votre adresse de courriel est confirmée. Vous pouvez maintenant vous connecter et profiter du wiki. |
Votre email est confirmée. Vous pouvez maintenant vous connecter et profiter du wiki. | |
confirmemail_text Discuter | Ce wiki nécessite la vérification de votre adresse de courriel avant de pouvoir utiliser toute fonction de messagerie. Utilisez le bouton ci-dessous pour envoyer un courriel de confirmation à votre adresse. Le courriel contiendra un lien contenant un code, chargez ce lien dans votre navigateur pour valider votre adresse. |
Ce wiki nécessite la vérification de votre adresse email avant de pouvoir utiliser toute fonction de messagerie. Utilisez le bouton ci dessous pour envoyer un email de confirmation à votre adresse. L'email contiendra un lien contenant un code, chargez ce lien dans votre navigateur pour valider votre adresse. | |
confirmprotect Discuter | Confirmer la protection |
confirmprotecttext Discuter | Voulez-vous réellement protéger cette page ? |
confirmrecreate Discuter | L’utilisateur [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussion]]) a supprimé cette page, alors que vous aviez commencé à l’éditer, pour le motif suivant : : ''$2'' Veuillez confirmer que vous désirez recréer cet article. |
User [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) deleted this article after you started editing with reason: : ''$2'' Please confirm that really want to recreate this article. | |
confirmunprotect Discuter | Raison de la déprotection |
confirmunprotecttext Discuter | Voulez-vous réellement déprotéger cette page ? |
contextchars Discuter | Nombre de caractères de contexte par ligne : |
Nombre de caractères de contexte par ligne | |
contextlines Discuter | Nombre de lignes par réponse : |
Nombre de lignes par réponse | |
contribslink Discuter | Contributions |
contribs | |
contribsub2 Discuter | Liste des contributions de $1 ($2). Les pages qui ont été effacées ne sont pas affichées. |
contributions Discuter | Contributions de cet utilisateur |
Contributions | |
copyright Discuter | Contenu disponible sous $1. |
copyrightpage Discuter | {{ns:4}}:Copyright |
copyrightpagename Discuter | licence {{SITENAME}} |
copyrightwarning Discuter | Toutes les contributions à {{SITENAME}} sont considérées comme publiées sous les termes de la $2 (voir $1 pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.<br /> Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public, ou d’une ressource libre.<strong>N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS COPYRIGHT SANS AUTORISATION EXPRESSE !</strong> |
Toutes les contributions à {{SITENAME}} sont considérées comme publiées sous les termes de la GNU Free Documentation Licence, une licence de documentation libre (Voir $1 pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient édités et distribués à volonté, ne les envoyez pas. De même, merci de ne contribuer qu'en apportant vos propres écrits ou des écrits issus d'une source libre de droits. <b>N'UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS COPYRIGHT SANS AUTORISATION EXPRESSE!</b> | |
copyrightwarning2 Discuter | Toutes les contributions à {{SITENAME}} peuvent être modifiées ou supprimées par d’autres utilisateurs. Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.<br /> Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public, ou d’une ressource libre. (voir $1 pour plus de détails). <strong>N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS COPYRIGHT SANS AUTORISATION EXPRESSE !</strong> |
Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you don't want your writing to be edited mercilessly, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong> | |
couldntremove Discuter | Impossible de supprimer l’article « $1 »... |
Impossible de retirer l'article « $1 »... | |
createaccount Discuter | Créer un compte |
Créer un nouveau compte | |
createaccountblock Discuter | La création de compte est bloquée. |
createaccountmail Discuter | par courriel |
createarticle Discuter | Créer l’article |
Create article | |
created Discuter | créée |
created | |
creditspage Discuter | Page de crédits |
Page crédits | |
cur Discuter | actu |
currentevents Discuter | Actualités |
currentevents-url Discuter | Actualités |
Current events | |
currentrev Discuter | Version actuelle |
currentrevisionlink Discuter | voir la version courante |
view current revision | |
data Discuter | Données |
Data | |
databaseerror Discuter | Erreur de la base de données |
Erreur base de données | |
databasenotlocked Discuter | La base de données n’est pas verrouillée. |
datedefault Discuter | Aucune préférence |
No preference | |
dateformat Discuter | Format de date |
datetime Discuter | Date et heure |
Date and time | |
dberrortext Discuter | Une erreur de syntaxe s’est produite lors d’une requête sur la base de données . Cela peut indiquer un bug dans le logiciel. La dernière requête effectuée sur la base de données était : <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> depuis la fonction « <tt>$2</tt> ». MySQL a renvoyé l’erreur « <tt>$3 : $4</tt> ». |
Erreur de syntaxe dans la base de données. La dernière requête traitée par la base de données était : <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> depuis la fonction « <tt>$2</tt> ». MySQL a renvoyé l'erreur « <tt>$3: $4</tt> ». | |
dberrortextcl Discuter | Une requête à la base de données comporte une erreur de syntaxe. La dernière requête envoyée était : « $1 » effectuée par la fonction « $2 ». MySQL a retourné l’erreur « $3 : $4 ». |
Une requête à la base de donnée comporte une erreur de syntaxe. La dernière requête envoyée était: « $1 » effectuée par la fonction « $2 » MySQL a retourné l'erreur « $3 : $4 ». | |
deadendpages Discuter | Pages en impasse |
Dead-end pages | |
deadendpages-summary Discuter | |
deadendpagestext Discuter | Les pages suivantes ne contiennent aucun lien vers d’autres pages du wiki. |
dec Discuter | déc |
december Discuter | décembre |
december-gen Discuter | décembre |
default Discuter | défaut |
default | |
defaultns Discuter | Rechercher par défaut dans ces espaces de noms |
Par défaut, rechercher dans ces espaces : | |
defemailsubject Discuter | Courriel envoyé depuis {{SITENAME}} |
courriel envoyé depuis {{SITENAME}} | |
delete Discuter | Supprimer |
delete_and_move Discuter | Supprimer et renommer |
Delete and move | |
delete_and_move_confirm Discuter | Oui, j’accepte de supprimer la page de destination pour permettre le renommage. |
Yes, delete the page | |
delete_and_move_reason Discuter | Page supprimée pour permettre un renommage |
Deleted to make way for move | |
delete_and_move_text Discuter | ==Suppression requise== L’article de destination « [[$1]] » existe déjà. Voulez-vous le supprimer pour permettre le renommage ? |
==Deletion required== The destination article "[[$1]]" already exists. Do you want to delete it to make way for the move? | |
deletecomment Discuter | Motif de la suppression |
deletedarticle Discuter | a effacé « [[$1]] » |
a effacé « $1 » | |
deletedrev Discuter | [supprimé] |
[deleted] | |
deletedrevision Discuter | L’ancienne version $1 a été supprimée. |
Deleted old revision $1. | |
deletedtext Discuter | « $1 » a été supprimé. Voir $2 pour une liste des suppressions récentes. |
deletedwhileediting Discuter | Attention : cette page a été supprimée après que vous avez commencé à la modifier. |
Warning: This page has been deleted after you started editing! | |
deleteimg Discuter | suppr |
deleteimgcompletely Discuter | suppr |
deletepage Discuter | Supprimer une page |
deletesub Discuter | (Suppression de « $1 ») |
deletethispage Discuter | Supprimer cette page |
deletionlog Discuter | journal des suppressions/restaurations |
historique des effacements | |
dellogpage Discuter | Historique des suppressions |
Historique des effacements | |
dellogpagetext Discuter | Voici la liste des suppressions récentes. L’heure indiquée est celle du serveur (UTC). |
Voici la liste des suppressions récentes. L'heure indiquée est celle du serveur (UTC). | |
descending_abbrev Discuter | desc |
destfilename Discuter | Nom sous lequel le fichier sera enregistré |
Destination filename | |
diff Discuter | diff |
diff-multi Discuter | ({{plural:$1|Une révision intermédiaire masquée|$1 révisions intermédiaires masquées}}) |
difference Discuter | (Différences entre les versions) |
disambiguations Discuter | Pages d’homonymie |
Pages d'homonymie | |
disambiguations-summary Discuter | |
disambiguations-text Discuter | Les pages suivantes lient vers une <i>page d’homonymie</i>. Elles devraient plutôt lier vers une page pertinente.<br /> Une page est traitée comme une page d’homonymie si elle est liée depuis $1.<br /> Les liens depuis d’autres espaces de noms <i>ne sont pas</i> listés ici. |
disambiguationspage Discuter | Template:Homonymie |
{{ns:template}}:Homonymie | |
disclaimerpage Discuter | Project:Avertissements généraux |
{{ns:4}}:Avertissements généraux | |
disclaimers Discuter | Avertissements |
displaytitle Discuter | (Lier vers cette page comme [[$1]]) |
djvu_no_xml Discuter | Impossible d’obtenir le XML pour le fichier DjVu |
djvu_page_error Discuter | Page DjVu hors limites |
doubleredirects Discuter | Doubles redirections |
Double redirection | |
doubleredirects-summary Discuter | |
doubleredirectstext Discuter | Chaque case contient des liens vers la première et la seconde redirection, ainsi que la première ligne de texte de la seconde page, ce qui fournit habituellement la « vraie » page cible, vers laquelle la première redirection devrait rediriger. |
<b>Attention:</b> cette liste peut contenir des « faux positifs ». Dans ce cas, c'est probablement la page du premier #REDIRECT contient aussi du texte.<br />Chaque ligne contient les liens à la 1re et 2e page de redirection, ainsi que la première ligne de cette dernière, qui donne normalement la « vraie » destination. Le premier #REDIRECT devrait lier vers cette destination. | |
download Discuter | Téléchargement |
download | |
eauthentsent Discuter | Un courriel de confirmation a été envoyé à l’adresse indiquée. Avant qu’un autre courriel ne soit envoyé à ce compte, vous devrez suivre les instructions du courriel et confirmer que le compte est bien le vôtre. |
A confirmation e-mail has been sent to the nominated e-mail address. Before any other mail is sent to the account, you will have to follow the instructions in the e-mail, to confirm that the account is actually yours. | |
edit Discuter | Modifier |
edit-externally Discuter | Modifier ce fichier en utilisant un application externe |
Edit this file using an external application | |
edit-externally-help Discuter | Voir [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors les instructions] pour plus d’informations. |
See the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup instructions] for more information. | |
editcomment Discuter | Le résumé de la modification était: <i>« $1 »</i>. |
editconflict Discuter | Conflit de modification : $1 |
editcurrent Discuter | Modifier la version actuelle de cette page |
edithelp Discuter | Aide |
edithelppage Discuter | {{ns:help}}:Comment modifier une page |
editing Discuter | Modification de $1 |
modification de $1 | |
editingcomment Discuter | Modification de $1 (commentaire) |
modification de $1 (commentaire) | |
editinginterface Discuter | '''Attention :''' vous éditez une page utilisée pour créer le texte de l’interface du logiciel. Les changements se répercuteront, selon le contexte, sur toutes ou certaines pages visibles par les autres utilisateurs. |
editingold Discuter | <strong>Attention : vous êtes en train de modifier une version obsolète de cette page. Si vous sauvegardez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues.</strong> |
editingsection Discuter | Modification de $1 (section) |
modification de $1 (section) | |
editinguser Discuter | Modification de $1 |
editold Discuter | modifier |
editsection Discuter | modifier |
editsectionhint Discuter | Modifier la section : $1 |
Edit section: $1 | |
editthispage Discuter | Modifier cette page |
edittools Discuter | <!-- Tout texte entré ici sera affiché sous les boîtes de modification ou d’import de fichier. --> |
<!-- Text here will be shown below edit and upload forms. --> | |
editundo Discuter | défaire |
editusergroup Discuter | Modification des groupes utilisateurs |
email Discuter | Courriel |
emailauthenticated Discuter | Votre adresse de courriel a été authentifiée le $1. |
Your e-mail address was authenticated on $1. | |
emailccme Discuter | M’envoyer par courriel une copie de mon message. |
emailccsubject Discuter | Copie de votre message à $1 : $2 |
emailconfirmlink Discuter | Confirmez votre adresse de courriel |
Confirm your e-mail address | |
emailfrom Discuter | Expéditeur |
Expéditeur | |
emailmessage Discuter | Message |
Message | |
emailnotauthenticated Discuter | Votre adresse de courriel n’est <strong>pas encore authentifiée</strong>. Aucun courriel ne sera envoyé pour chacune des fonctions suivantes. |
Your e-mail address is <strong>not yet authenticated</strong>. No e-mail will be sent for any of the following features. | |
emailpage Discuter | Envoyer un courriel à l’utilisateur |
Envoyer un email à l'utilisateur | |
emailpagetext Discuter | Si cet utilisateur a indiqué une adresse électronique valide dans ses préférences, le formulaire ci-dessous lui enverra un message. L’adresse électronique que vous avez indiquée dans vos préférences apparaîtra dans le champ « Expéditeur » de votre message afin que le destinataire puisse vous répondre. |
Si cet utilisateur a indiqué une adresse électronique valide dans ses préférences, le formulaire ci-dessous lui enverra un message. L'adresse électronique que vous avez indiquée dans vos préférences apparaîtra dans le champ « Expéditeur » de votre message afin que le destinataire puisse vous répondre. | |
emailsend Discuter | Envoyer |
emailsent Discuter | Message envoyé |
emailsenttext Discuter | Votre message a été envoyé. |
emailsubject Discuter | Objet |
Objet | |
emailto Discuter | Destinataire |
Destinataire | |
emailuser Discuter | Envoyer un message à cet utilisateur |
emptyfile Discuter | Le fichier que vous voulez importer semble vide. Ceci peut-être dû à une erreur dans le nom du fichier. Veuillez vérifier que vous désirez vraiment copier ce fichier. |
The file you uploaded seems to be empty. This might be due to a typo in the file name. Please check whether you really want to upload this file. | |
enotif_body Discuter | Cher $WATCHINGUSERNAME, la page de {{SITENAME}} $PAGETITLE a été $CHANGEDORCREATED le $PAGEEDITDATE par $PAGEEDITOR, voyez $PAGETITLE_URL pour la version actuelle. $NEWPAGE Résumé de l’éditeur : $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contactez l’éditeur : courriel : $PAGEEDITOR_EMAIL wiki : $PAGEEDITOR_WIKI Il n’y aura pas de nouvelles notifications en cas d’autres modifications à moins que vous ne visitiez cette page. Vous pouvez aussi remettre à zéro le notificateur pour toutes les pages de votre liste de suivi. Votre {{SITENAME}} système de notification -- Pour modifier les paramètres de votre liste de suivi, visitez {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Retour et assistance : {{fullurl:{{MediaWiki:helppage}}}} |
Dear $WATCHINGUSERNAME, the {{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED on $PAGEEDITDATE by $PAGEEDITOR, see $PAGETITLE_URL for the current version. $NEWPAGE Editor's summary: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contact the editor: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI There will be no other notifications in case of further changes unless you visit this page. You could also reset the notification flags for all your watched pages on your watchlist. Your friendly {{SITENAME}} notification system -- To change your watchlist settings, visit {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}} Feedback and further assistance: {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}} | |
enotif_lastvisited Discuter | Consultez $1 pour tous les changements depuis votre dernière visite. |
See $1 for all changes since your last visit. | |
enotif_mailer Discuter | Système d’expédition de notification de {{SITENAME}} |
{{SITENAME}} Notification Mailer | |
enotif_newpagetext Discuter | Ceci est une nouvelle page. |
This is a new page. | |
enotif_reset Discuter | Marquer toutes les pages comme visitées |
Mark all pages visited | |
enotif_subject Discuter | La page $PAGETITLE de {{SITENAME}} a été $CHANGEDORCREATED par $PAGEEDITOR |
{{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED by $PAGEEDITOR | |
enterlockreason Discuter | Indiquez la raison du verouillage ainsi qu’une estimation de sa durée |
Indiquez la raison du blocage, ainsi qu'une estimation de la durée de blocage | |
error Discuter | Erreur |
errorpagetitle Discuter | Erreur de titre |
Erreur | |
exbeforeblank Discuter | Contenait avant blanchiment : $1 |
Avant son blanchiment, cette page contenait : $1 | |
exblank Discuter | page vide |
excontent Discuter | contenant « $1 » |
excontentauthor Discuter | le contenu était : « $1 » et l’unique contributeur en était « [[Utilisateur:$2|$2]] » ([[Special:contributions/$2|Contributions]]) |
content was: '$1' (and the only contributor was '$2') | |
exif-aperturevalue Discuter | Ouverture |
Aperture | |
exif-artist Discuter | Auteur |
exif-bitspersample Discuter | Bits par échantillon |
Bits per component | |
exif-brightnessvalue Discuter | Luminosité |
Brightness | |
exif-cfapattern Discuter | Matrice de filtrage de couleur |
CFA pattern | |
exif-colorspace Discuter | Espace colorimétrique |
Color space | |
exif-colorspace-1 Discuter | sRGB |
exif-colorspace-ffff.h Discuter | FFFF.H |
exif-componentsconfiguration Discuter | Signification de chaque composante |
Meaning of each component | |
exif-componentsconfiguration-0 Discuter | n’existe pas |
n'existe pas | |
exif-componentsconfiguration-1 Discuter | Y |
exif-componentsconfiguration-2 Discuter | Cb |
exif-componentsconfiguration-3 Discuter | Cr |
exif-componentsconfiguration-4 Discuter | R |
exif-componentsconfiguration-5 Discuter | G |
exif-componentsconfiguration-6 Discuter | B |
exif-compressedbitsperpixel Discuter | Mode de compression de l’image |
Image compression mode | |
exif-compression Discuter | Type de compression |
exif-compression-1 Discuter | Non compressé |
Sans compression | |
exif-compression-6 Discuter | JPEG |
exif-contrast Discuter | Contraste |
exif-contrast-0 Discuter | Normal |
exif-contrast-1 Discuter | Faible |
Soft | |
exif-contrast-2 Discuter | Fort |
Hard | |
exif-copyright Discuter | Détenteur du copyright |
exif-customrendered Discuter | Traitement d’image personnalisé |
Custom image processing | |
exif-customrendered-0 Discuter | Procédé normal |
Normal process | |
exif-customrendered-1 Discuter | Procédé personnalisé |
Custom process | |
exif-datetime Discuter | Date et heure de changement du fichier |
exif-datetimedigitized Discuter | Date et heure de numérisation |
Date and time of digitizing | |
exif-datetimeoriginal Discuter | Date et heure de la génération de données |
Date and time of data generation | |
exif-devicesettingdescription Discuter | Description de la configuration du dispositif |
Device settings description | |
exif-digitalzoomratio Discuter | Taux d’agrandissement numérique (zoom) |
Digital zoom ratio | |
exif-exifversion Discuter | Version exif |
exif-exposurebiasvalue Discuter | Correction d’exposition |
Exposure bias | |
exif-exposureindex Discuter | Index d’exposition |
Exposure index | |
exif-exposuremode Discuter | Mode d’exposition |
Exposure mode | |
exif-exposuremode-0 Discuter | Exposition automatique |
Auto exposure | |
exif-exposuremode-1 Discuter | Exposition manuelle |
Manual exposure | |
exif-exposuremode-2 Discuter | Bracketting automatique |
Auto bracket | |
exif-exposureprogram Discuter | Programme d’exposition |
Exposure Program | |
exif-exposureprogram-0 Discuter | Indéfini |
Not defined | |
exif-exposureprogram-1 Discuter | Manuel |
Manual | |
exif-exposureprogram-2 Discuter | Programme normal |
Normal program | |
exif-exposureprogram-3 Discuter | Priorité à l’ouverture |
Aperture priority | |
exif-exposureprogram-4 Discuter | Priorité à l’obturation |
Shutter priority | |
exif-exposureprogram-5 Discuter | Programme création (préférence à la profondeur de champ) |
Creative program (biased toward depth of field) | |
exif-exposureprogram-6 Discuter | Programme action (préférence à la vitesse d’obturation) |
Action program (biased toward fast shutter speed) | |
exif-exposureprogram-7 Discuter | Mode portrait (pour clichés de près avec arrière-plan flou) |
Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus) | |
exif-exposureprogram-8 Discuter | Mode paysage (pour des clichés de paysages nets) |
Landscape mode (for landscape photos with the background in focus) | |
exif-exposuretime Discuter | Temps d’exposition |
Exposure time | |
exif-exposuretime-format Discuter | $1 sec ($2) |
exif-filesource Discuter | Source du fichier |
File source | |
exif-filesource-3 Discuter | DSC |
exif-flash Discuter | Flash |
exif-flashenergy Discuter | Énergie du flash |
Flash energy | |
exif-flashpixversion Discuter | Version Flashpix supportée |
Supported Flashpix version | |
exif-fnumber Discuter | Focale |
F Number | |
exif-fnumber-format Discuter | f/$1 |
exif-focallength Discuter | Longueur de focale |
Lens focal length | |
exif-focallength-format Discuter | $1 mm |
exif-focallengthin35mmfilm Discuter | Longueur de focale pour un film 35 mm |
Focal length in 35 mm film | |
exif-focalplaneresolutionunit Discuter | Unité de résolution de focale plane |
Focal plane resolution unit | |
exif-focalplaneresolutionunit-2 Discuter | pouces |
inches | |
exif-focalplanexresolution Discuter | Résolution X focale plane |
Focal plane X resolution | |
exif-focalplaneyresolution Discuter | Résolution Y focale plane |
Focal plane Y resolution | |
exif-gaincontrol Discuter | Contrôle de luminosité |
Scene control | |
exif-gaincontrol-0 Discuter | Aucun |
None | |
exif-gaincontrol-1 Discuter | Low gain up |
exif-gaincontrol-2 Discuter | High gain up |
exif-gaincontrol-3 Discuter | Low gain down |
exif-gaincontrol-4 Discuter | High gain down |
exif-gpsaltitude Discuter | Altitude |
exif-gpsaltituderef Discuter | Référence d’altitude |
Altitude reference | |
exif-gpsareainformation Discuter | Nom de la zone GPS |
Name of GPS area | |
exif-gpsdatestamp Discuter | Date GPS |
GPS date | |
exif-gpsdestbearing Discuter | Relèvement de la destination |
Bearing of destination | |
exif-gpsdestbearingref Discuter | Référence pour le relèvement de la destination |
Reference for bearing of destination | |
exif-gpsdestdistance Discuter | Distance à la destination |
Distance to destination | |
exif-gpsdestdistanceref Discuter | Référence pour la distance de la destination |
Reference for distance to destination | |
exif-gpsdestlatitude Discuter | Latitude de la destination |
Latitude destination | |
exif-gpsdestlatituderef Discuter | Référence pour la latitude de la destination |
Reference for latitude of destination | |
exif-gpsdestlongitude Discuter | Longitude de la destination |
Longitude of destination | |
exif-gpsdestlongituderef Discuter | Référence pour la longitude de la destination |
Reference for longitude of destination | |
exif-gpsdifferential Discuter | Correction différentielle GPS |
GPS differential correction | |
exif-gpsdirection-m Discuter | Nord magnétique |
Magnetic direction | |
exif-gpsdirection-t Discuter | Direction vraie |
True direction | |
exif-gpsdop Discuter | Précision de la mesure |
Measurement precision | |
exif-gpsimgdirection Discuter | Direction de l’image |
Direction of image | |
exif-gpsimgdirectionref Discuter | Référence pour l’orientation de l’image |
Reference for direction of image | |
exif-gpslatitude Discuter | Latitude |
exif-gpslatitude-n Discuter | Latitude Nord |
North latitude | |
exif-gpslatitude-s Discuter | Latitude Sud |
South latitude | |
exif-gpslatituderef Discuter | Latitude Nord ou Sud |
North or South Latitude | |
exif-gpslongitude Discuter | Longitude |
exif-gpslongitude-e Discuter | Longitude Est |
East longitude | |
exif-gpslongitude-w Discuter | Longitude Ouest |
West longitude | |
exif-gpslongituderef Discuter | Longitude Est ou Ouest |
East or West Longitude | |
exif-gpsmapdatum Discuter | Geodetic survey data used |
exif-gpsmeasuremode Discuter | Mode de mesure |
Measurement mode | |
exif-gpsmeasuremode-2 Discuter | Mesure à 2 dimensions |
2-dimensional measurement | |
exif-gpsmeasuremode-3 Discuter | Mesure à 3 dimensions |
3-dimensional measurement | |
exif-gpsprocessingmethod Discuter | Nom de la méthode de traitement du GPS |
Name of GPS processing method | |
exif-gpssatellites Discuter | Satellites utilisés pour la mesure |
Satellites used for measurement | |
exif-gpsspeed Discuter | Vitesse du récepteur GPS |
Speed of GPS receiver | |
exif-gpsspeed-k Discuter | Kilomètres/heure |
Kilometres per hour | |
exif-gpsspeed-m Discuter | Miles/heure |
Miles per hour | |
exif-gpsspeed-n Discuter | Nœuds |
Knots | |
exif-gpsspeedref Discuter | Unité de vitesse |
Speed unit | |
exif-gpsstatus Discuter | Statut récepteur |
Receiver status | |
exif-gpsstatus-a Discuter | Mesure en cours |
Measurement in progress | |
exif-gpsstatus-v Discuter | Interopérabilité de la mesure |
Measurement interoperability | |
exif-gpstimestamp Discuter | Heure GPS (horloge atomique) |
GPS time (atomic clock) | |
exif-gpstrack Discuter | Direction du movement |
Direction of movement | |
exif-gpstrackref Discuter | Référence pour la direction du mouvement |
Reference for direction of movement | |
exif-gpsversionid Discuter | Version du tag GPS |
GPS tag version | |
exif-imagedescription Discuter | Titre de l’image |
Titre de l'image | |
exif-imagelength Discuter | Hauteur |
exif-imageuniqueid Discuter | Identifiant unique de l’image |
Unique image ID | |
exif-imagewidth Discuter | Largeur |
exif-isospeedratings Discuter | Sensibilité ISO |
ISO speed rating | |
exif-jpeginterchangeformat Discuter | Position du SOI JPEG |
exif-jpeginterchangeformatlength Discuter | Taille en octet des données JPEG |
exif-lightsource Discuter | Source de lumière |
Light source | |
exif-lightsource-0 Discuter | Inconnue |
Unknown | |
exif-lightsource-1 Discuter | Lumière du jour |
Daylight | |
exif-lightsource-10 Discuter | Temps nuageux |
Cloudy weather | |
exif-lightsource-11 Discuter | Ombre |
Shade | |
exif-lightsource-12 Discuter | Éclairage fluorescent lumière du jour (D 5700 – 7100K) |
Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K) | |
exif-lightsource-13 Discuter | Éclairage fluorescent blanc (N 4600 – 5400K) |
Day white fluorescent (N 4600 – 5400K) | |
exif-lightsource-14 Discuter | Éclairage fluorescent blanc froid (W 3900 – 4500K) |
Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K) | |
exif-lightsource-15 Discuter | Éclairage fluorescent blanc (WW 3200 – 3700K) |
White fluorescent (WW 3200 – 3700K) | |
exif-lightsource-17 Discuter | Lumière standard A |
Standard light A | |
exif-lightsource-18 Discuter | Lumière standard B |
Standard light B | |
exif-lightsource-19 Discuter | Lumière standard C |
Standard light C | |
exif-lightsource-2 Discuter | Fluorescent |
exif-lightsource-20 Discuter | D55 |
exif-lightsource-21 Discuter | D65 |
exif-lightsource-22 Discuter | D75 |
exif-lightsource-23 Discuter | D50 |
exif-lightsource-24 Discuter | Éclairage de studio au tungstène ISO |
ISO studio tungsten | |
exif-lightsource-255 Discuter | Autre source de lumière |
Other light source | |
exif-lightsource-3 Discuter | Tungstène (lumière incandescente) |
Tungsten (incandescent light) | |
exif-lightsource-4 Discuter | Flash |
exif-lightsource-9 Discuter | Temps clair |
Fine weather | |
exif-make Discuter | Fabricant de l’appareil |
Fabricant de l'appareil | |
exif-make-value Discuter | $1 |
exif-makernote Discuter | Notes du fabricant |
exif-maxaperturevalue Discuter | Champ d’ouverture maximal |
Maximum land aperture | |
exif-meteringmode Discuter | Mode de mesure |
Metering mode | |
exif-meteringmode-0 Discuter | Inconnu |
Unknown | |
exif-meteringmode-1 Discuter | Moyenne |
Average | |
exif-meteringmode-2 Discuter | Mesure centrale moyenne |
CenterWeightedAverage | |
exif-meteringmode-255 Discuter | Autre |
Other | |
exif-meteringmode-3 Discuter | Spot |
exif-meteringmode-4 Discuter | MultiSpot |
exif-meteringmode-5 Discuter | Pattern |
exif-meteringmode-6 Discuter | Partiel |
Partial | |
exif-model Discuter | Modèle de l’appareil |
Modèle de l'appareil | |
exif-model-value Discuter | $1 |
exif-oecf Discuter | Facteur de conversion optoélectronique |
Optoelectronic conversion factor | |
exif-orientation Discuter | Orientation |
exif-orientation-1 Discuter | Normal |
exif-orientation-2 Discuter | Inversée horizontalement |
exif-orientation-3 Discuter | Tournée de 180° |
exif-orientation-4 Discuter | Inversée verticalement |
exif-orientation-5 Discuter | Tournée de 90° à gauche et inversée verticalement |
exif-orientation-6 Discuter | Tournée de 90° à droite |
exif-orientation-7 Discuter | Tournée de 90° à droite et inversée verticalement |
exif-orientation-8 Discuter | Tournée de 90° à gauche |
exif-photometricinterpretation Discuter | Composition des pixels |
Pixel composition | |
exif-photometricinterpretation-2 Discuter | RGB |
exif-photometricinterpretation-6 Discuter | YCbCr |
exif-pixelxdimension Discuter | Hauteur d’image valide |
Valind image height | |
exif-pixelydimension Discuter | Largeur d’image valide |
Valid image width | |
exif-planarconfiguration Discuter | Arrangement des données |
Data arrangement | |
exif-planarconfiguration-1 Discuter | chunky format |
exif-planarconfiguration-2 Discuter | planar format |
exif-primarychromaticities Discuter | Chromaticities of primarities |
exif-referenceblackwhite Discuter | Valeurs de référence noir et blanc |
Pair of black and white reference values | |
exif-relatedsoundfile Discuter | Fichier audio associé |
Fichier audio lié | |
exif-resolutionunit Discuter | Unités de résolution X et Y |
Unit of X and Y resolution | |
exif-rowsperstrip Discuter | Number of rows per strip |
exif-samplesperpixel Discuter | Échantillons par pixel |
Nombre d'échantillons | |
exif-saturation Discuter | Saturation |
exif-saturation-0 Discuter | Normal |
exif-saturation-1 Discuter | Saturation faible |
Low saturation | |
exif-saturation-2 Discuter | Saturation élevée |
High saturation | |
exif-scenecapturetype Discuter | Type de capture de la scène |
Scene capture type | |
exif-scenecapturetype-0 Discuter | Standard |
exif-scenecapturetype-1 Discuter | Paysage |
Landscape | |
exif-scenecapturetype-2 Discuter | Portrait |
exif-scenecapturetype-3 Discuter | Scène de nuit |
Night scene | |
exif-scenetype Discuter | Type de scène |
Scene type | |
exif-scenetype-1 Discuter | Image directement photographiée |
A directly photographed image | |
exif-sensingmethod Discuter | Méthode de détection |
Sensing method | |
exif-sensingmethod-1 Discuter | Non défini |
Undefined | |
exif-sensingmethod-2 Discuter | One-chip color area sensor |
exif-sensingmethod-3 Discuter | Two-chip color area sensor |
exif-sensingmethod-4 Discuter | Three-chip color area sensor |
exif-sensingmethod-5 Discuter | Color sequential area sensor |
exif-sensingmethod-7 Discuter | Trilinear sensor |
exif-sensingmethod-8 Discuter | Color sequential linear sensor |
exif-sharpness Discuter | Netteté |
Sharpness | |
exif-sharpness-0 Discuter | Normale |
Normal | |
exif-sharpness-1 Discuter | Douce |
Soft | |
exif-sharpness-2 Discuter | Dure |
Hard | |
exif-shutterspeedvalue Discuter | Vitesse d’obturation |
Shutter speed | |
exif-software Discuter | Logiciel utilisé |
exif-software-value Discuter | $1 |
exif-spatialfrequencyresponse Discuter | Spatial frequency response |
exif-spectralsensitivity Discuter | Spectral sensitivity |
exif-stripbytecounts Discuter | Bytes per compressed strip |
exif-stripoffsets Discuter | Image data location |
exif-subjectarea Discuter | Subject area |
exif-subjectdistance Discuter | Distance du sujet |
Subject distance | |
exif-subjectdistance-value Discuter | $1 mètres |
$1 metres | |
exif-subjectdistancerange Discuter | Distance du sujet |
Subject distance range | |
exif-subjectdistancerange-0 Discuter | Inconnu |
Unknown | |
exif-subjectdistancerange-1 Discuter | Macro |
exif-subjectdistancerange-2 Discuter | Rapproché |
Close view | |
exif-subjectdistancerange-3 Discuter | Distant |
Distant view | |
exif-subjectlocation Discuter | Position du sujet |
Subject location | |
exif-subsectime Discuter | DateTime subseconds |
exif-subsectimedigitized Discuter | DateTimeDigitized subseconds |
exif-subsectimeoriginal Discuter | DateTimeOriginal subseconds |
exif-transferfunction Discuter | Fonction de transfert |
exif-unknowndate Discuter | Date inconnue |
exif-usercomment Discuter | Commentaires |
User comments | |
exif-whitebalance Discuter | Balance des blancs |
exif-whitebalance-0 Discuter | Balance des blancs automatique |
Auto white balance | |
exif-whitebalance-1 Discuter | Balance des blancs manuelle |
Manual white balance | |
exif-whitepoint Discuter | Chromaticité du point blanc |
White point chromaticity | |
exif-xresolution Discuter | Résolution de l’image en largeur |
Résolution de l'image en largeur | |
exif-xyresolution-c Discuter | $1 dpc |
exif-xyresolution-i Discuter | $1 dpi |
exif-ycbcrcoefficients Discuter | Coefficients de la matrice de transformation de l’espace colorimétrique |
Color space transformation matrix coefficients | |
exif-ycbcrpositioning Discuter | Position YCbCr |
Y and C positioning | |
exif-ycbcrsubsampling Discuter | Subsampling ratio of Y to C |
exif-yresolution Discuter | Résolution de l’image en hauteur |
Résolution de l'image en hauteur | |
expiringblock Discuter | expire le $1 |
expires $1 | |
explainconflict Discuter | <b>Cette page a été sauvegardée après que vous avez commencé à la modifier. La zone de modification supérieure contient le texte tel qu’il est enregistré actuellement dans la base de données. Vos modifications apparaissent dans la zone de modification inférieure. Vous allez devoir apporter vos modifications au texte existant. Seul le texte de la zone supérieure sera sauvegardé.</b><br /> |
<b>Cette page a été sauvegardée après que vous avez commencé à la modifier. La zone d'édition supérieure contient le texte tel qu'il est enregistré actuellement dans la base de données. Vos modifications apparaissent dans la zone d'édition inférieure. Vous allez devoir apporter vos modifications au texte existant. Seul le texte de la zone supérieure sera sauvegardé.<br /> | |
export Discuter | Exporter des pages |
export-addcat Discuter | Ajouter |
export-addcattext Discuter | Ajouter les pages de la catégorie : |
export-submit Discuter | Exporter |
exportcuronly Discuter | Exporter uniquement la version courante sans l’historique complet |
Exporter uniquement la version courante sans l'historique | |
exportnohistory Discuter | ---- '''Note :''' l’exportation complète de l’historique des pages à l’aide de ce formulaire a été désactivée pour des raisons de performances. |
---- '''Note:''' exporting the full history of pages through this form has been disabled due to performance reasons. | |
exporttext Discuter | Vous pouvez exporter en XML le texte et l’historique d’une page ou d’un ensemble de pages; le résultat peut alors être importé dans un autre wiki fonctionnant avec le logiciel MediaWiki. Pour exporter des pages, entrez leurs titres dans la boîte de texte ci-dessous, un titre par ligne, et sélectionnez si vous désirez ou non la version actuelle avec toutes les anciennes versions, avec la page d’historique, ou simplement la page actuelle avec des informations sur la dernière modification. Dans ce dernier cas, vous pouvez aussi utiliser un lien, comme [[{{ns:Special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] pour la page {{Mediawiki:mainpage}}. |
Vous pouvez exporter en XML le texte et l'historique d'une page ou d'un ensemble de pages; le résultat peut alors être importé dans un autre wiki fonctionnant avec le logiciel MediaWiki, transformé ou sauvegardé pour votre usage personnel. | |
externaldberror Discuter | Soit une erreur s’est produite avec la base de données d’authentification externe, soit vous n’êtes pas autorisé à mettre à jour votre compte externe. |
There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account. | |
extlink_sample Discuter | http://www.example.com titre du lien |
http://www.example.com lien titre | |
extlink_tip Discuter | Lien externe (n’oubliez pas le préfixe http://) |
Lien externe (n'oubliez pas http://) | |
faq Discuter | FAQ |
faqpage Discuter | {{ns:4}}:FAQ |
feb Discuter | fév |
february Discuter | février |
february-gen Discuter | février |
feed-atom Discuter | Atom |
feed-invalid Discuter | Type de flux invalide. |
feed-rss Discuter | RSS |
feedlinks Discuter | Flux |
fewestrevisions Discuter | Articles les moins modifiés |
fewestrevisions-summary Discuter | |
file-info Discuter | Taille du fichier : $1, type MIME : $2 |
file-info-size Discuter | ($1 × $2 pixels, taille du fichier : $3, type MIME : $4) |
file-nohires Discuter | <small>Pas de plus haute résolution disponible.</small> |
file-svg Discuter | <small>Ceci est un graphique vectoriel, redimensionnable sans pertes. Taille de base : $1 × $2 pixels.</small> |
file-thumbnail-no Discuter | Le nom du fichier commence par <strong><tt>$1</tt></strong>. Il est possible qu’il s’agisse d’une version réduite <i>(thumbnail)</i>. Si vous disposez du fichier en haute résolution, importez-le, sinon veuillez changer le nom du fichier. |
filecopyerror Discuter | Impossible de copier le fichier « $1 » vers « $2 ». |
Impossible de copier « $1 » vers « $2 ». | |
filedeleteerror Discuter | Impossible de supprimer le fichier « $1 ». |
Impossible de supprimer « $1 ». | |
filedesc Discuter | Description |
fileexists Discuter | Un fichier avec ce nom existe déjà. Merci de vérifier $1. Êtes-vous certain de vouloir modifier ce fichier ? |
fileexists-extension Discuter | Un fichier avec un nom similaire existe déjà :<br /> Nom du fichier à importer : <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Nom du fichier existant : <strong><tt>$2</tt></strong><br /> la seule différence est la casse (majuscules / minuscules) de l’extension. Veuillez vérifier que le fichier est différent et changer son nom. |
fileexists-forbidden Discuter | Un fichier avec ce nom existe déjà ; merci de retourner en arrière et de copier le fichier sous un nouveau nom. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
A file with this name exists already; please go back and upload this file under a new name. [[Image:$1|thumb|center|$1]] | |
fileexists-shared-forbidden Discuter | Un fichier portant le même nom existe déjà dans la base de données commune ; veuillez revenir en arrière et le renvoyer sous un autre nom. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
A file with this name exists already in the shared file repository; please go back and upload this file under a new name. [[Image:$1|thumb|center|$1]] | |
fileexists-thumb Discuter | '''<center>Image existante</center>''' |
fileexists-thumbnail-yes Discuter | Le fichier semble être une image en taille réduite <i>(thumbnail)</i>. Veuillez vérifier le fichier <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> Si le fichier vérifié est la même image (dans une meilleure résolution), il n’y a pas besoin d’importer une version réduite. |
filemissing Discuter | Fichier absent |
Fichier non présent | |
filename Discuter | Nom du fichier |
Nom | |
filenotfound Discuter | Impossible de trouver le fichier « $1 ». |
Le fichier « $1 » introuvable. | |
filerenameerror Discuter | Impossible de renommer le fichier « $1 » en « $2 ». |
Impossible de renommer « $1 » en « $2 ». | |
files Discuter | Fichiers |
Files | |
filesource Discuter | Source |
filestatus Discuter | Statut du copyright |
filetype-badmime Discuter | Les fichiers du type MIME « $1 » ne peuvent pas être importés. |
filetype-badtype Discuter | '''« .$1 »''' est un type de fichier non désiré : Liste des types de fichiers autorisés : $2 |
filetype-missing Discuter | Le fichier n’a aucune extension (comme « .jpg » par exemple). |
fileuploaded Discuter | Le fichier « $1 » a été copié sur le serveur. Suivez ce lien ($2) pour accéder à la page de description, et donner des informations sur le fichier, par exemple son origine, sa date de création, son auteur, ou tout autre renseignement en votre possession. |
fileuploadsummary Discuter | Description : |
Summary: | |
filewasdeleted Discuter | Un fichier avec ce nom a déjà été copié, puis supprimé. Vous devriez vérifier le $1 avant de procéder à une nouvelle copie. |
formerror Discuter | Erreur : Impossible de soumettre le formulaire |
Erreur: Impossible de soumettre le formulaire | |
fri Discuter | ven |
friday Discuter | vendredi |
getimagelist Discuter | Récupération de la liste des images |
go Discuter | Consulter |
googlesearch Discuter | <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
gotaccount Discuter | Vous avez déjà un compte ? $1. |
Already got an account? $1. | |
gotaccountlink Discuter | Identifiez-vous |
Log in | |
group Discuter | Groupe : |
group-all Discuter | Tous |
group-bot Discuter | Bots |
group-bot-member Discuter | Bot |
group-bureaucrat Discuter | Bureaucrates |
group-bureaucrat-member Discuter | Bureaucrate |
group-sysop Discuter | Administrateurs |
group-sysop-member Discuter | Administrateur |
grouppage-bot Discuter | {{ns:project}}:Bots |
grouppage-bureaucrat Discuter | {{ns:project}}:Bureaucrates |
grouppage-sysop Discuter | {{ns:project}}:Administrateurs |
groups Discuter | Groupes utilisateurs |
User groups | |
guesstimezone Discuter | Utiliser la valeur du navigateur |
headline_sample Discuter | Texte de sous-titre |
headline_tip Discuter | Sous-titre niveau 2 |
help Discuter | Aide |
helppage Discuter | {{ns:help}}:Aide |
hide Discuter | masquer |
hideresults Discuter | Cacher les résultats |
Hide results | |
hidetoc Discuter | masquer |
hist Discuter | hist |
histfirst Discuter | Premières contributions |
Earliest | |
histlast Discuter | Dernières contributions |
Latest | |
histlegend Discuter | Sélection du diff : cochez les boutons radio des versions à comparer et tapez Entrée ou cliquez sur le bouton en bas de la page.<br />Légende : (actu) = différence avec la version actuelle , (dern) = différence avec la version précédente, M = modification mineure |
Légende : (actu) = différence avec la version actuelle , (dern) = différence avec la version précédente, <b>m</b> = modification mineure | |
history Discuter | hist |
Historique de la page | |
history-feed-description Discuter | Historique pour cette page sur le wiki |
history-feed-empty Discuter | La page demandée n’existe pas. Elle a peut-être été supprimée du wiki ou renommée. Vous pouvez essayer de [[Special:Search|rechercher dans le wiki]] des pages pertinentes récentes. |
history-feed-item-nocomment Discuter | $1 le $2 |
history-feed-title Discuter | Historique des versions |
history_copyright Discuter | - |
history_short Discuter | Historique |
historyempty Discuter | (vide) |
historysize Discuter | ($1 octets) |
historywarning Discuter | Attention, la page que vous êtes sur le point de supprimer a un historique : |
Attention : La page que vous êtes sur le point de supprimer a un historique : | |
hr_tip Discuter | Ligne horizontale (ne pas en abuser) |
Lien horizontal (ne pas en abuser) | |
ignorewarning Discuter | Ignorer l’avertissement et sauvegarder le fichier. |
Ignore warning and save file anyway. | |
ignorewarnings Discuter | Ignorer les avertissements lors de l’import |
Ignore any warnings | |
illegalfilename Discuter | Le nom de fichier « $1 » contient des caractères interdits dans les titres de pages. Merci de le renommer et de le copier à nouveau. |
ilsubmit Discuter | Chercher |
image_sample Discuter | Exemple.jpg |
image_tip Discuter | Image insérée |
imagelinks Discuter | Pages contenant l’image |
Liens vers l'image | |
imagelist Discuter | Liste des images |
imagelist-summary Discuter | |
imagelist_date Discuter | Date |
imagelist_description Discuter | Description |
imagelist_name Discuter | Nom |
imagelist_search_for Discuter | Recherche pour l’image nommée : |
imagelist_size Discuter | Octets |
imagelist_user Discuter | Utilisateur |
imagelistall Discuter | toutes |
all | |
imagelistforuser Discuter | Affiche uniquement les images importées par $1. |
This shows only images uploaded by $1. | |
imagelisttext Discuter | Voici une liste de '''$1''' {{plural:$1|fichier|fichiers}} classées $2. |
Voici une liste de $1 images classées $2. | |
imagemaxsize Discuter | Format maximal pour les images dans les pages de description d’images : |
Limit images on image description pages to: | |
imagepage Discuter | Page image |
imagereverted Discuter | La version précédente a été rétablie. |
imgdelete Discuter | suppr |
imgdesc Discuter | page de l’image |
descr | |
imgfile Discuter | fichier |
imghistlegend Discuter | Légende : (actu) = ceci est l’image actuelle, (suppr) = supprimer cette ancienne version, (rétab) = rétablir cette ancienne version. <br /><i>Cliquez sur la date pour voir l’image copiée à cette date</i>. |
Légende : (actu) = ceci est l'image actuelle, (suppr) = supprimer cette ancienne version, (rétab) = rétablir cette ancienne version. <br /><i>Cliquez sur la date pour voir l'image copiée à cette date</i>. | |
imghistory Discuter | Historique de l’image |
Historique de l'image | |
imglegend Discuter | Légende : (page de l’image) = afficher/modifier la description de l’image. |
Légende : (descr) = afficher/modifier la description de l'image. | |
imgmultigo Discuter | Accéder ! |
imgmultigotopost Discuter | |
imgmultigotopre Discuter | Accéder à la page |
imgmultipagenext Discuter | page suivante → |
imgmultipageprev Discuter | ← page précédente |
imgmultiparseerror Discuter | Ce fichier image est apparemment corrompu ou incorrect, et {{SITENAME}} ne peut pas fournir une liste des pages. |
immobile_namespace Discuter | Le titre de destination est d’un type spécial ; il est impossible de renommer des pages vers cet espace de noms. |
Destination title is of a special type; cannot move pages into that namespace. | |
import Discuter | Importer des pages |
import-interwiki-history Discuter | Copier toutes les versions de l’historique de cette page |
import-interwiki-namespace Discuter | Transférer les pages dans l’espace de nom : |
import-interwiki-submit Discuter | Importer |
import-interwiki-text Discuter | Sélectionnez un wiki et un titre de page à importer. Les dates des versions et les noms des éditeurs seront préservés. Toutes les actions d’importation interwiki sont conservées dans le [[Special:Log/import|journal d’import]]. |
import-logentry-interwiki Discuter | a importé (transwiki) $1 |
import-logentry-interwiki-detail Discuter | $1 version(s) depuis $2 |
import-logentry-upload Discuter | a importé (téléchargement) $1 |
import-logentry-upload-detail Discuter | $1 version(s) |
import-revision-count Discuter | $1 {{PLURAL:$1|version|versions}} |
importbadinterwiki Discuter | Mauvais lien interwiki |
importcantopen Discuter | Impossible d’ouvrir le fichier à importer |
importfailed Discuter | Échec de l’import : $1 |
Échec de l'import : $1 | |
importhistoryconflict Discuter | Il y a un conflit dans l’historique des versions (cette page a pu être importée auparavant). |
Il y a un conflit dans l'historique des versions (cette page à peut être déjà été importée avant) | |
importing Discuter | Import de $1 |
Importing $1 | |
importinterwiki Discuter | Import inter-wiki |
Transwiki import | |
importlogpage Discuter | Historique des importations de pages |
importlogpagetext Discuter | Imports administratifs de pages avec l’historique à partir des autres wikis. |
importnofile Discuter | Aucun fichier n’a été importé. |
No import file was uploaded. | |
importnopages Discuter | Aucune page à importer. |
importnosources Discuter | Aucune source inter-wiki n’a été définie et la copie directe d’historique est désactivée. |
No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled. | |
importnotext Discuter | Vide ou sans texte |
importstart Discuter | Import des pages... |
importsuccess Discuter | L’import a réussi ! |
L'import a réussi ! | |
importtext Discuter | Veuillez exporter le fichier depuis le wiki d’origine en utilisant l’outil Special:Export, le sauvegarder sur votre disque dur et le copier ici. |
Exportez un fichier depuis le wiki source en utilisant la fonction Special:Export, sauvez la page sur votre disque puis envoyez là ici. | |
importunknownsource Discuter | Type de la source d’import inconnue |
importuploaderror Discuter | L’import du fichier a échoué : il est possible que celui-ci dépasse la taille autorisée. |
Upload of import file failed; perhaps the file is bigger than the allowed upload size. | |
infiniteblock Discuter | permanent |
infinite | |
info_short Discuter | Informations |
Information | |
infosubtitle Discuter | Informations pour la page |
Information for page | |
internalerror Discuter | Erreur interne |
intl Discuter | Liens interlangues |
Interlanguage links | |
invalidemailaddress Discuter | Cette adresse de courriel ne peut pas être acceptée car elle semble avoir un format invalide. Veuillez entrer une adresse valide ou laisser ce champ vide. |
The e-mail address cannot be accepted as it appears to have an invalid format. Please enter a well-formatted address or empty that field. | |
invert Discuter | Inverser la sélection |
Invert selection | |
ip_range_invalid Discuter | Bloc IP incorrect. |
ipaddress Discuter | Adresse IP |
Adresse IP ou pseudonyme | |
ipadressorusername Discuter | Adresse IP ou nom d’utilisateur |
IP Address or username | |
ipb-blocklist Discuter | Voir les blocages existants |
ipb-blocklist-addr Discuter | Voir les blocages existants pour $1 |
ipb-edit-dropdown Discuter | Edit block reasons |
ipb-unblock Discuter | Débloquer un compte utilisateur ou une adresse IP |
ipb-unblock-addr Discuter | Débloquer $1 |
ipb_already_blocked Discuter | « $1 » est déjà bloqué |
ipb_cant_unblock Discuter | Erreur : Le blocage d’ID $1 n’existe pas. Il est possible qu’un déblocage ait déjà été effectué. |
ipb_expiry_invalid Discuter | temps d’expiration invalide. |
temps d'expiration invalide. | |
ipbanononly Discuter | Bloquer uniquement les utilisateurs anonymes |
ipbcreateaccount Discuter | Empêcher la création de compte |
ipbenableautoblock Discuter | Bloquer automatiquement les adresses IP utilisées par cet utilisateur |
ipbexpiry Discuter | Durée du blocage |
ipbhidename Discuter | Masquer le nom d’utilisateur ou l’IP du log de blocage, de la liste des blocages actifs et de la liste des utilisateurs |
ipblocklist Discuter | Liste des utilisateurs bloqués |
Liste des blocages | |
ipblocklist-submit Discuter | Chercher |
ipblocklist-summary Discuter | La liste ci-dessous montre tous les utilisateurs et adresses IP bloqués, par ordre anti-chronologique. Consulter le [[Special:Log/block|journal de blocage]] pour voir les dernières actions de blocage et déblocage effectuées. |
ipblocklistempty Discuter | La liste des adresses bloquées est actuellement vide. |
The blocklist is empty. | |
ipboptions Discuter | 2 heures:2 hours,1 jour:1 day,3 jours:3 days,1 semaine:1 week,2 semaines:2 weeks,1 mois:1 month,3 mois:3 months,6 mois:6 months,1 an:1 year,indéfiniment:infinite |
2 hours:2 hours,1 day:1 day,3 days:3 days,1 week:1 week,2 weeks:2 weeks,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year,infinite:infinite | |
ipbother Discuter | Autre durée |
Other time | |
ipbotheroption Discuter | autre |
other | |
ipbotherreason Discuter | Motif différent ou supplémentaire |
ipbreason Discuter | Motif |
Motif du blocage | |
ipbreason-dropdown Discuter | *Common block reasons ** Inserting false information ** Removing content from pages ** Spamming links to external sites ** Inserting nonsense/gibberish into pages ** Intimidating behaviour/harassment ** Abusing multiple accounts ** Unacceptable username |
ipbreasonotherlist Discuter | Autre motif |
ipbsubmit Discuter | Bloquer cet utilisateur |
Bloquer cette adresse | |
ipusubmit Discuter | Débloquer cette adresse |
isbn Discuter | ISBN |
isredirect Discuter | page de redirection |
istemplate Discuter | inclusion |
italic_sample Discuter | Texte italique |
italic_tip Discuter | Texte italique |
iteminvalidname Discuter | Problème avec l’article « $1 » : le nom est invalide... |
Problème avec l'article « $1 » : le nom est invalide... | |
jan Discuter | jan |
january Discuter | janvier |
january-gen Discuter | janvier |
jul Discuter | jul |
july Discuter | juillet |
july-gen Discuter | juillet |
jumpto Discuter | Aller à : |
Jump to: | |
jumptonavigation Discuter | Navigation |
navigation | |
jumptosearch Discuter | Rechercher |
search | |
jun Discuter | jun |
june Discuter | juin |
june-gen Discuter | juin |
laggedslavemode Discuter | Attention, cette page peut ne pas contenir les toutes dernières modifications effectuées |
Attention : la page n'intègre peut être pas les dernières éditions | |
large-file Discuter | Les fichiers importés ne devraient pas être plus gros que $1 ; ce fichier fait $2. |
largefileserver Discuter | La taille de ce fichier est supérieure au maximum autorisé. |
This file is bigger than the server is configured to allow. | |
last Discuter | diff |
dern | |
lastmodifiedat Discuter | Dernière modification de cette page le $1 à $2.<br /> |
lastmodifiedatby Discuter | Cette page a été modifiée pour la dernière fois le $1 à $2 par $3. |
license Discuter | Licence |
Licensing | |
licenses Discuter | - |
lineno Discuter | Ligne $1 : |
Ligne $1: | |
link_sample Discuter | Titre du lien |
Lien titre | |
link_tip Discuter | Lien interne |
linklistsub Discuter | (Liste de liens) |
linkprefix Discuter | /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
linkshere Discuter | Les pages ci-dessous contiennent un lien vers <b>[[:$1]]</b> : |
Les pages ci-dessous contiennent un lien vers celle-ci : | |
linkstoimage Discuter | Les pages ci-dessous contiennent cette image : |
listingcontinuesabbrev Discuter | (suite) |
cont. | |
listredirects Discuter | Liste des redirections |
List redirects | |
listredirects-summary Discuter | |
listusers Discuter | Liste des participants |
listusers-noresult Discuter | Aucun utilisateur trouvé. Vérifiez aussi les variantes en majuscules / minuscules. |
listusers-submit Discuter | Montrer |
listusers-summary Discuter | |
listusersfrom Discuter | Afficher les utilisateurs à partir de : |
livepreview-error Discuter | Impossible de se connecter : $1 "$2" Essayez la prévisualisation normale. |
livepreview-failed Discuter | L’aperçu rapide a échoué ! Essayez la prévisualisation normale. |
livepreview-loading Discuter | Chargement… |
livepreview-ready Discuter | Chargement… terminé ! |
loadhist Discuter | Chargement de l’historique de la page |
Chargement de l'historique de la page | |
loadingrev Discuter | chargement de l’ancienne version pour comparaison |
chargement de l'ancienne version pour comparaison | |
localtime Discuter | Heure locale : |
Heure locale | |
lockbtn Discuter | Verrouiller la base |
lockconfirm Discuter | Oui, je confirme que je souhaite verrouiller la base de données. |
lockdb Discuter | Verrouiller la base |
lockdbsuccesssub Discuter | Verrouillage de la base réussi. |
lockdbsuccesstext Discuter | La base de données de {{SITENAME}} est verrouillée. N’oubliez pas de la déverrouiller lorsque vous aurez terminé votre opération de maintenance. |
La base de données de {{SITENAME}} est verrouillée. N'oubliez pas de la déverrouiller lorsque vous aurez terminé votre opération de maintenance. | |
lockdbtext Discuter | Le verrouillage de la base de données empêchera tous les utilisateurs de modifier des pages, de sauvegarder leurs préférences, de modifier leur liste de suivi et d’effectuer toutes les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données. Veuillez confirmer que c’est bien là ce que vous voulez faire et que vous débloquerez la base dès que votre opération de maintenance sera terminée. |
Le verrouillage de la base de données empêchera tous les utilisateurs de modifier des pages, de sauvegarder leurs préférences, de modifier leur liste de suivi et d'effectuer toutes les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données. Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire et que vous débloquerez la base dès que votre opération de maintenance sera terminée. | |
lockfilenotwritable Discuter | Le fichier de blocage de la base de données n’est pas inscriptible. Pour bloquer ou débloquer la base de données, vous devez pouvoir écrire sur le serveur web. |
locknoconfirm Discuter | Vous n’avez pas coché la case de confirmation. |
Vous n'avez pas coché la case de confirmation. | |
log Discuter | Journaux |
Logs | |
log-search-legend Discuter | Chercher dans les journaux |
log-search-submit Discuter | OK |
log-title-wildcard Discuter | Chercher les titres commençant par le texte suivant |
logdelete-logaction Discuter | $1 {{plural:$1|évènement de [[$3]] changé|évènements de [[$3]] changés}} en mode $2 |
logdelete-logentry Discuter | La visibilité de l’évènement a été modifiée pour [[$1]] |
logdelete-selected Discuter | {{PLURAL:$2|Évènement de journal sélectionné|Évènements de journal sélectionnés}} pour '''$1''' : |
logdelete-success Discuter | Visibilité des évènements changées avec succès. |
logempty Discuter | Il n’y a rien dans l’historique pour cette page. |
No matching items in log. | |
login Discuter | Identification |
loginend Discuter | |
| |
loginerror Discuter | Erreur d’identification |
Problème d'identification | |
loginlanguagelabel Discuter | Langue : $1 |
loginlanguagelinks Discuter | * Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl |
loginpagetitle Discuter | Connexion |
Votre identifiant | |
loginproblem Discuter | <b>Problème d’identification.</b><br />Essayez à nouveau ! |
<b>Problème d'identification.</b><br />Essayez à nouveau ! | |
loginprompt Discuter | Vous devez activer les cookies pour vous connecter à {{SITENAME}}. |
loginreqlink Discuter | connecter |
loginreqpagetext Discuter | Vous devez vous $1 pour voir les autres pages. |
loginreqtitle Discuter | Enregistrement nécessaire |
Nom d'utilisateur nécessaire | |
loginsuccess Discuter | Vous êtes maintenant connecté sur {{SITENAME}} en tant que « $1 ». |
Vous êtes actuellement connecté sur {{SITENAME}} en tant que « $1 ». | |
loginsuccesstitle Discuter | Identification réussie. |
logout Discuter | Se déconnecter |
Déconnexion | |
logouttext Discuter | '''Vous êtes à présent déconnecté(e).'''<br /> Vous pouvez continuer à utiliser {{SITENAME}} de façon anonyme, vous reconnecter sous le même nom ou un autre. |
Vous êtes à présent déconnecté(e). Vous pouvez continuer à utiliser {{SITENAME}} de façon anonyme, ou vous reconnecter, éventuellement sous un autre nom. | |
logouttitle Discuter | Déconnexion |
lonelypages Discuter | Pages orphelines |
lonelypages-summary Discuter | |
lonelypagestext Discuter | Les pages suivantes ne sont pas liées à partir d’autres pages du wiki. |
longpageerror Discuter | <strong>ERREUR : Le texte que vous avez soumis fait $1 Ko, ce qui dépasse la limite fixée à $2 Ko. Le texte ne peut pas être sauvé.</strong> |
<strong>ERROR: The text you have submitted is $1 kilobytes long, which is longer than the maximum of $2 kilobytes. It cannot be saved.</strong> | |
longpages Discuter | Pages longues |
Articles longs | |
longpages-summary Discuter | |
longpagewarning Discuter | '''AVERTISSEMENT : cette page a une longueur de $1 Ko ; certains navigateurs gèrent mal la modification des pages approchant ou dépassant 32 ko. Peut-être devriez-vous diviser la page en sections plus petites.''' |
'''AVERTISSEMENT : cette page a une longueur de $1 ko; quelques navigateurs gèrent mal les pages approchant ou dépassant 32 ko lors de leur rédaction. Peut-être serait-il mieux que vous divisiez la page en sections plus petites.''' | |
mailerror Discuter | Erreur en envoyant le courriel : $1 |
mailmypassword Discuter | Envoyez-moi un nouveau mot de passe |
mailnologin Discuter | Pas d’adresse |
Pas d'adresse | |
mailnologintext Discuter | Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] et avoir indiqué une adresse électronique valide dans vos [[Special:Preferences|préférences]] pour avoir la permission d’envoyer un message à un autre utilisateur. |
Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] et avoir indiqué une adresse électronique valide dans vos [[Special:Preferences|préférences]] pour pouvoir envoyer un message à un autre utilisateur. | |
mainpage Discuter | Accueil |
mainpagedocfooter Discuter | Consultez le [http://meta.wikimedia.org/wiki/Aide:Contenu Guide de l’utilisateur] pour plus d’informations sur l’utilisation de ce logiciel. == Démarrer avec MediaWiki == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings List des paramètres de configuration] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ MediaWiki] * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liste de discussion des parutions de MediaWiki] |
Consult the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for information on using the wiki software. == Getting started == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Configuration settings list] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ MediaWiki FAQ] * [http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list] | |
mainpagetext Discuter | <big>'''MediaWiki a été installé avec succès.'''</big> |
Logiciel {{SITENAME}} installé. | |
mar Discuter | mar |
march Discuter | mars |
march-gen Discuter | mars |
markaspatrolleddiff Discuter | Marquer comme n’étant pas un vandalisme |
Marquer comme vérifiée | |
markaspatrolledlink Discuter | [$1] |
markaspatrolledtext Discuter | Marquer cet article comme non vandalisé |
Marquer cet article comme vérifié | |
markedaspatrolled Discuter | Marqué comme non vandalisé |
Marqué comme vérifié | |
markedaspatrollederror Discuter | Ne peut être marqué comme non vandalisé |
Cannot mark as patrolled | |
markedaspatrollederror-noautopatrol Discuter | Vous n’avez pas le droit de marquer vos propres modifications comme surveillées. |
markedaspatrollederrortext Discuter | Vous devez sélectionner une version pour pouvoir la marquer comme non vandalisée. |
You need to specify a revision to mark as patrolled. | |
markedaspatrolledtext Discuter | La version sélectionnée a été marquée comme non vandalisée. |
La version sélectionnée a été marquée comme vérifiée. | |
matchtotals Discuter | La requête « $1 » correspond à $2 titre(s) d’article et au texte de $3 article(s). |
La requête « $1 » correspond à $2 titre(s) d'article et au texte de $3 article(s). | |
math Discuter | Rendu des maths |
math_bad_output Discuter | Impossible de créer ou d’écrire dans le répertoire math de sortie |
Ne peux pas crééer ou écrire dans le répertoire de sortie | |
math_bad_tmpdir Discuter | Impossible de créer ou d’écrire dans le répertoire math temporaire |
Ne peux pas crééer ou écrire dans le répertoire temporaire | |
math_failure Discuter | Erreur math |
math_image_error Discuter | La conversion en PNG a échoué ; vérifiez l’installation de Latex, dvips, gs et convert |
La conversion en PNG a échouée, vérifiez l'installation de Latex, dvips, gs et convert | |
math_lexing_error Discuter | erreur lexicale |
math_notexvc Discuter | L’exécutable « texvc » est introuvable. Lisez math/README pour le configurer. |
L'éxécutable « texvc » est introuvable. Lisez math/README pour le configurer. | |
math_sample Discuter | Entrez votre formule ici |
math_syntax_error Discuter | erreur de syntaxe |
math_tip Discuter | Formule mathématique (LaTeX) |
math_unknown_error Discuter | erreur indéterminée |
math_unknown_function Discuter | fonction inconnue |
may Discuter | mai |
may-gen Discuter | mai |
may_long Discuter | mai |
media_sample Discuter | Exemple.ogg |
media_tip Discuter | Lien vers un fichier média |
Lien fichier média | |
mediawarning Discuter | <b>Attention</b>: Ce fichier peut contenir du code malveillant, votre système pouvant être mis en danger par son exécution. <hr /> |
'''Warning''': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised. <hr> | |
mediawikipage Discuter | Voir la page des messages |
metadata Discuter | Métadonnées |
Metadata | |
metadata-collapse Discuter | Cacher les informations détaillées |
Hide extended details | |
metadata-expand Discuter | Montrer les informations détaillées |
Show extended details | |
metadata-fields Discuter | Les champs de métadonnées d’EXIF listés dans ce message seront inclus dans la page de description de l’image quand la table de métadonnées sera réduite. Les autres champs seront cachés par défaut. * constructeur * modèle * Date et heure * temps d’exposition * Nombre F * longueur de la focale |
EXIF metadata fields listed in this message will be included on image page display when the metadata table is collapsed. Others will be hidden by default. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength | |
metadata-help Discuter | Ce fichier contient des informations supplémentaires probablement ajoutées par l’appareil photo ou le scanner qui l’a produite. Si le fichier a été modifié, certains détails peuvent ne pas refléter l’image modifiée. |
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified image. | |
metadata_help Discuter | Métadonnées: |
mimesearch Discuter | Recherche par type MIME |
MIME search | |
mimesearch-summary Discuter | Cette page spéciale permet de chercher des fichiers en fonction de leur type MIME. Entrée : type/sous-type, par exemple <tt>image/jpeg</tt>. |
mimetype Discuter | Type MIME : |
MIME type: | |
minimum-size Discuter | Taille minimum (octets) |
minlength Discuter | Les noms des images doivent comporter au moins trois lettres. |
minoredit Discuter | Modification mineure |
Modification mineure. | |
minoreditletter Discuter | m |
M | |
missingarticle Discuter | La base de données n’a pas pu trouver le texte d’une page qui existe pourtant, dont le nom est « $1 ». Cela est généralement dû à un diff obsolète ou un lien vers l’historique d’une page effacée. Si ce n’est pas le cas, vous avez peut-être trouvé un bug dans le logiciel. Veuillez rapporter cette erreur à un administrateur, en lui indiquant l’adresse de la page fautive. |
La base de données n'a pas pu trouver le texte d'une page existante, dont le titre est « $1 ». Ce n'est pas une erreur de la base de données, mais plus probablement un bogue du wiki. Veuillez rapporter cette erreur à un administrateur, en lui indiquant l'adresse de la page fautive. | |
missingcommentheader Discuter | '''Rappel :''' Vous n’avez pas fourni de sujet/titre à ce commentaire. Si vous cliquez à nouveau sur ''Sauvegarder'', votre édition sera enregistrée sans commentaire. |
missingcommenttext Discuter | Merci d’insérer un résumé ci-dessous. |
Please enter a comment below. | |
missingimage Discuter | <b>Image manquante</b><br /><i>$1</i> |
missingsummary Discuter | '''Rappel :''' Vous n’avez pas entré de résumé de modification. Si vous cliquez une nouvelle fois sur le bouton « Sauvegarder », votre modification sera enregistrée sans résumé. |
'''Reminder:''' You have not provided an edit summary. If you click Save again, your edit will be saved without one. | |
mon Discuter | lun |
monday Discuter | lundi |
monobook.css Discuter | /* Le CSS placé ici affectera les utilisateurs du skin Monobook */ |
/* <pre> */ #wm_menutable { text-align: center; height: 20px; border-bottom: 1px solid #6495ED; background-color: #87CEFA; padding: 0px; } #wm_menutable a { text-decoration: none; color: #000; font-size: 12px; padding: 2px; } #wm_menutable a:hover { color: #F4A460; font-size: 20px; } .cadrebleu { padding: 10px; background-color: #87CEFA; border: 1px solid #6495ED; -moz-border-radius: 10px; width: 50%; text-align: justify; margin: 30px auto 0px auto; vertical-align: middle; } .cadrebleu p{ text-indent: 0px; margin-left: 160px; } .cadreorange, .previewnote { padding: 5px 10px 5px 10px; background-color: #FFCC8C; border: 1px solid #FF4500; text-align: center; text-indent: 0px; margin: 10px 10px 10px 10px; clear: both; } .cadreorange, .previewnote p{ text-align: center; text-indent: 0px; } #psy_back_l{ background: #eee; float:left; } #psy_back_l:hover{ background: #CCEEFF; } #psy_back_r{ background: #eee; float: right; } #psy_back_r:hover{ background: #CCEEFF; } .psy_logo{ margin: 10px 0px 0px 10px; float: left; } #psy_back_l, #psy_back_r{ width:49%; height: 140px; vertical-align: middle; margin: 5px 0px 5px 0px; -moz-border-radius: 20px; } .psy_liens { margin: 10px 10px 10px 140px; text-align: justify; line-height: 90%; font-size: 95%; } .psy_liens a{ color: #207921; } .psy_liens a:hover{ color: #98BB1E; text-decoration: none; } .psy_cat { font-size: 200%; line-height: 100%; color: #E0B87C; font-family: Impact; margin: 10px 0px 10px 0px; } .psy_cat a{ color: #FF9900; } .psy_cat a:hover{ font-size: 175%; color: #FF8D8A; text-decoration: none; font-family: "Harlow Solid Italic"; } #psy_menu{ padding: 10px; margin-bottom: 10px; } /* </pre> */ | |
monobook.js Discuter | /* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */ |
/* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','My user page'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','The user page for the ip you\'re editing as'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','My talk page'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussion about edits from this ip address'); ta['pt-preferences'] = new Array('','My preferences'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','The list of pages you\'re monitoring for changes.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','List of my contributions'); ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Log out'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussion about the content page'); ta['ca-edit'] = new Array('e','You can edit this page. Please use the preview button before saving.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Add a comment to this discussion.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','This page is protected. You can view its source.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Past versions of this page.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protect this page'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Delete this page'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restore the edits done to this page before it was deleted'); ta['ca-move'] = new Array('m','Move this page'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Add this page to your watchlist'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remove this page from your watchlist'); ta['search'] = new Array('f','Search this wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Main Page'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visit the Main Page'); ta['n-portal'] = new Array('','About the project, what you can do, where to find things'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Find background information on current events'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','The list of recent changes in the wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Load a random page'); ta['n-help'] = new Array('','The place to find out.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Support us'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','List of all wiki pages that link here'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Recent changes in pages linked from this page'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); ta['t-contributions'] = new Array('','View the list of contributions of this user'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Send a mail to this user'); ta['t-upload'] = new Array('u','Upload images or media files'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','List of all special pages'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','View the content page'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','View the user page'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','This is a special page, you can\'t edit the page itself.'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','View the system message'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','View the template'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','View the help page'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','View the category page'); | |
moredotdotdot Discuter | Et plus... |
mostcategories Discuter | Articles utilisant le plus de catégories |
Articles with the most categories | |
mostcategories-summary Discuter | |
mostimages Discuter | Images les plus utilisées |
Most linked to images | |
mostimages-summary Discuter | |
mostlinked Discuter | Pages les plus liées |
Most linked to pages | |
mostlinked-summary Discuter | |
mostlinkedcategories Discuter | Catégories les plus utilisées |
Most linked to categories | |
mostlinkedcategories-summary Discuter | |
mostrevisions Discuter | Articles les plus modifiés |
Articles with the most revisions | |
mostrevisions-summary Discuter | |
move Discuter | Renommer |
move-watch Discuter | Suivre cette page |
movearticle Discuter | Renommer l’article |
Renommer l'article | |
movedto Discuter | renommé en |
movelogpage Discuter | Historique des renommages |
Move log | |
movelogpagetext Discuter | Voici la liste des dernières pages renommées. |
Below is a list of page moved. | |
movenologin Discuter | Non connecté |
movenologintext Discuter | Pour avoir la permission de renommer un article, vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] en tant qu’utilisateur enregistré. |
Pour pouvoir renommer un article, vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] en tant qu'utilisateur enregistré. | |
movepage Discuter | Renommer une page |
Renommer un article | |
movepagebtn Discuter | Renommer l’article |
Renommer l'article | |
movepagetalktext Discuter | La page de discussion associée, si présente, sera automatiquement renommée avec <b>sauf si :</b> *Vous renommez une page vers un autre espace, *Une page de discussion existe déjà avec le nouveau nom, ou *Vous avez désélectionné le bouton ci-dessous. Dans ce cas, vous devrez renommer ou fusionner la page manuellement si vous le désirez. |
La page de discussion associée, si présente, sera automatiquement renommée avec '''sauf si:''' *Vous renommez une page vers un autre espace, *Une page de discussion existe déjà avec le nouveau nom, ou *Vous avez désélectionné le bouton ci-dessous. Dans ce cas, vous devrez renommer ou fusionner la page manuellement si vous le désirez. | |
movepagetext Discuter | Utilisez le formulaire ci-dessous pour renommer une page, en déplaçant tout son historique vers le nouveau nom. L’ancien titre deviendra une page de redirection vers le nouveau titre. Les liens vers le titre de l’ancienne page ne seront pas changés ; veuillez vérifier que ce déplacement n’a pas créé de double redirect. Vous devez vous assurez que les liens continuent de pointer vers leur destination supposée. Une page ne sera pas déplacée si il y a déjà une page au nouveau titre, à moins que la page soit vide, ou une redirection, et qu’elle n’ait pas d’historique. Ce qui veut dire que vous pouvez renommer une page vers sa position d’origine si vous avez commis une erreur, et que vous ne pouvez effacer une page déjà existante par ce procédé. |
Utilisez le formulaire ci-dessous pour renommer un article, en déplaçant toutes ses versions antérieures vers le nouveau nom. Le titre précédent deviendra une page de redirection vers le nouveau titre. Les liens vers l'ancien titre ne seront pas modifiés et la page discussion, si elle existe, ne sera pas déplacée. '''ATTENTION!''' Il peut s'agir d'un changement radical et inattendu pour un article souvent consulté; assurez-vous que vous en comprenez bien les conséquences avant de procéder. | |
movereason Discuter | Raison du renommage |
Raison du déplacement | |
movetalk Discuter | Renommer aussi la page « discussion », s’il y a lieu. |
Renommer aussi la page « discussion », s'il y a lieu. | |
movethispage Discuter | Renommer la page |
mw_math_html Discuter | HTML si possible, autrement PNG |
mw_math_mathml Discuter | MathML |
mw_math_modern Discuter | Pour les navigateurs modernes |
mw_math_png Discuter | Toujours produire une image PNG |
mw_math_simple Discuter | HTML si très simple, autrement PNG |
mw_math_source Discuter | Laisser le code TeX original |
mycontris Discuter | Contributions |
Mes contributions | |
mypage Discuter | Page perso |
Ma page | |
mypreferences Discuter | Préférences |
mytalk Discuter | Page de discussion |
Ma page de discussion | |
mywatchlist Discuter | Liste de suivi |
namespace Discuter | Espace de noms : |
Namespace: | |
namespacesall Discuter | Tous |
all | |
navigation Discuter | Navigation |
nbytes Discuter | $1 {{PLURAL:$1|octet|octets}} |
$1 octets | |
ncategories Discuter | $1 {{PLURAL:$1|catégorie|catégories}} |
$1 categories | |
nchanges Discuter | $1 {{PLURAL:$1|modification|modifications}} |
$1 modification(s) | |
newarticle Discuter | (Nouveau) |
newarticletext Discuter | Vous avez suivi un lien vers une page qui n’existe pas encore. Pour créer cette page, entrez votre texte dans la boîte ci-dessous (vous pouvez consulter [[{{MediaWiki:helppage}}|la page d’aide]] pour plus d’information). Si vous êtes arrivé ici par erreur, cliquez sur le bouton '''retour''' de votre navigateur. |
Saisissez ici le texte de votre article. | |
newarticletextanon Discuter | {{int:newarticletext}} |
newimages Discuter | Galerie des nouveaux fichiers |
Gallery of new files | |
newimages-summary Discuter | |
newmessagesdifflink Discuter | dernière modification |
diff to penultimate revision | |
newmessageslink Discuter | des nouveaux messages |
new messages | |
newpage Discuter | Nouvelle page |
newpageletter Discuter | N |
newpages Discuter | Nouvelles pages |
newpages-summary Discuter | |
newpages-username Discuter | Utilisateur : |
newpassword Discuter | Nouveau mot de passe : |
Nouveau mot de passe | |
newtalkseperator Discuter | ,_ |
newtitle Discuter | Nouveau titre |
newwindow Discuter | (ouvre une nouvelle fenêtre) |
(opens in new window) | |
next Discuter | suiv |
nextdiff Discuter | Différence suivante → |
nextn Discuter | $1 suivants |
nextpage Discuter | Page suivante ($1) |
Next page ($1) | |
nextrevision Discuter | Version suivante → |
nlinks Discuter | $1 {{PLURAL:$1|lien|liens}} |
$1 références | |
nmembers Discuter | $1 {{PLURAL:$1|page|pages}} à l’intérieur |
noarticletext Discuter | Il n’y a pour l’instant aucun texte sur cette page ; vous pouvez [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|lancer une recherche sur le titre de cette page]] ou [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modifier cette page]. |
(Il n'y a pour l'instant aucun texte sur cette page) | |
noarticletextanon Discuter | {{int:noarticletext}} |
noautoblockblock Discuter | Blocage automatique désactivé |
noconnect Discuter | Désolé ! Suite à des problèmes techniques, il est impossible de se connecter à la base de données pour le moment. <br /> $1 |
Désolé! Suite à des problèmes techniques, il est impossible de se connecter à la base de données pour le moment. | |
nocontribs Discuter | Aucune modification correspondant à ces critères n’a été trouvée. |
Aucune modification correspondant à ces critères n'a été trouvée. | |
nocookieslogin Discuter | {{SITENAME}} utilise des cookies pour la connexion mais vous avez les cookies désactivés. Veuillez les activer et vous reconnecter. |
{{SITENAME}} utilise des cookies pour la connexion mais vous avez les cookies désactives. Merci de les activer et de vous reconnecter. | |
nocookiesnew Discuter | Le compte utilisateur a été créé, mais vous n’êtes pas connecté. {{SITENAME}} utilise des cookies pour la connexion mais vous les avez désactivés. Veuillez les activer et vous reconnecter avec le même nom et le même mot de passe. |
Le compte utilisateur a été créé, mais vous n'êtes pas connecté. {{SITENAME}} utilise des cookies pour la connexion mais vous avez les cookies désactives. Merci de les activer et de vous reconnecter. | |
nocreatetext Discuter | Ce site a restreint la possibilité de créer de nouvelles pages. Vous pouvez revenir en arrière et modifier une page existante, [[Special:Userlogin|vous connecter ou créer un compte]]. |
This site has restricted the ability to create new pages. You can go back and edit an existing page, or [[Special:Userlogin|log in or create an account]]. | |
nocreatetitle Discuter | Création de page limitée |
Page creation limited | |
nocreativecommons Discuter | Les données méta « Creative Commons RDF » sont désactivées sur ce serveur. |
nocredits Discuter | Il n’y a pas d’informations d’attribution disponibles pour cette page. |
There is no credits info available for this page. | |
nodb Discuter | Impossible de sélectionner la base de données $1 |
Sélection impossible de la base de données $1 | |
nodublincore Discuter | Les métadonnées « Dublin Core RDF » sont désactivées sur ce serveur. |
noemail Discuter | Aucun adresse de courriel n’a été enregistrée pour l’utilisateur « $1 ». |
Aucune adresse électronique n'a été enregistrée pour l'utilisateur « $1 ». | |
noemailprefs Discuter | <strong>Aucune adresse électronique n’a été indiquée,</strong> les fonctions suivantes ne seront pas disponibles. |
<strong>Specify an e-mail address for these features to work.</strong> | |
noemailtext Discuter | Vous ne pouvez joindre cet utilisateur par courrier électronique : * soit parce qu’il n’a pas spécifié d’adresse électronique valide (et authentifiée), * soit parce qu’il a choisi, dans ses préférences utilisateur, de ne pas recevoir de courrier électronique des autres utilisateurs. |
Cet utilisateur n'a pas spécifié d'adresse électronique valide ou a choisi de ne pas recevoir de courrier électronique des autres utilisateurs. | |
noemailtitle Discuter | Pas d’adresse électronique |
Pas d'adresse électronique | |
noexactmatch Discuter | '''Aucune page intitulée « $1 » n’existe.''' Vous pouvez [[:$1|créer cet article]]. |
nohistory Discuter | Il n’existe pas d’historique pour cette page. |
Il n'existe pas d'historique pour cette page. | |
noimage Discuter | Aucun fichier possèdant ce nom n’existe, vous pouvez $1. |
No file by this name exists, you can $1. | |
noimage-linktext Discuter | en importer un |
upload it | |
noimages Discuter | Aucune image à afficher. |
Nothing to see. | |
nolicense Discuter | Aucune licence sélectionnée |
None selected | |
nolinkshere Discuter | Aucune page ne contient de lien vers <b>[[:$1]]</b>. |
Aucune page ne contient de lien vers celle-ci. | |
nolinkshere-ns Discuter | Aucune page ne contient de lien vers '''[[:$1]]''' dans l’espace de nom choisi. |
nolinkstoimage Discuter | Aucune page ne contient cette image. |
nologin Discuter | Vous n’avez pas de compte ? $1. |
Don't have a login? $1. | |
nologinlink Discuter | Créez un compte |
Create an account | |
noname Discuter | Vous n’avez pas saisi un nom d’utilisateur valide. |
Vous n'avez pas saisi de nom d'utilisateur. | |
nonefound Discuter | <strong>Note</strong> : l’absence de résultat est souvent due à l’emploi de termes de recherche trop courants, comme « à » ou « de », qui ne sont pas indexés, ou à l’emploi de plusieurs termes de recherche (seules les pages contenant tous les termes apparaissent dans les résultats). |
<strong>Note</strong>: l'absence de résultat est souvent due à l'emploi de termes de recherche trop courants, comme « à » ou « de », qui ne sont pas indexés, ou à l'emploi de plusieurs termes de recherche (seules les pages contenant tous les termes apparaissent dans les résultats). | |
nonunicodebrowser Discuter | <strong>Attention : Votre navigateur ne supporte pas l’unicode. Une solution temporaire a été trouvée pour vous permettre de modifier en tout sûreté un article : les caractères non-ASCII apparaîtront dans votre boîte de modification en tant que codes hexadécimaux. Vous devriez utiliser un navigateur plus récent.</strong> |
<strong>WARNING: Your browser is not unicode compliant. A workaround is in place to allow you to safely edit articles: non-ASCII characters will appear in the edit box as hexadecimal codes.</strong> | |
nospecialpagetext Discuter | Vous avez demandé une page spéciale qui n’est pas reconnue par le wiki. Une liste des pages spéciales peut être trouvée sur [[{{ns:special}}:Specialpages]] |
Vous avez demandé une page spéciale qui n'est pas reconnue par le wiki. | |
nosuchaction Discuter | Action inconnue |
nosuchactiontext Discuter | L’action spécifiée dans l’URL n’est pas reconnue par le wiki. |
L'action spécifiée dans l'Url n'est pas reconnue par le wiki. | |
nosuchsectiontext Discuter | Vous avez essayé de modifier une section qui n’existe pas. Puisqu’il n’y a pas de section $1, il n’y a pas d'endroit où sauvegarder vos modifications. |
nosuchsectiontitle Discuter | Section manquante |
nosuchspecialpage Discuter | Page spéciale inexistante |
nosuchuser Discuter | L’utilisateur « $1 » n’existe pas. Vérifiez que vous avez bien orthographié le nom, ou utilisez le formulaire ci-dessous pour créer un nouveau compte utilisateur. |
L'utilisateur « $1 » n'existe pas. Vérifiez que vous avez bien orthographié le nom, ou utilisez le formulaire ci-dessous pour créer un nouveau compte utilisateur. | |
nosuchusershort Discuter | Il n’y a pas de contributeur avec le nom « $1 ». Veuillez vérifier l’orthographe. |
Il n'y a pas de contributeur avec le nom « $1 ». Vérifiez l'orthographe. | |
notacceptable Discuter | Ce serveur wiki ne peut pas fournir les données dans un format que votre client est capable de lire. |
notanarticle Discuter | Pas un article |
Aucun article | |
notargettext Discuter | Indiquez une page cible ou un utilisateur cible. |
notargettitle Discuter | Pas de cible |
note Discuter | <strong>Note :</strong> |
notextmatches Discuter | Aucun texte d’article ne correspond à la recherche. |
Aucun texte d'article ne contient le(s) mot(s) demandé(s) | |
notitlematches Discuter | Aucun titre d’article ne correspond à la recherche. |
Aucun titre d'article ne contient le(s) mot(s) demandé(s) | |
notloggedin Discuter | Non connecté |
nouserspecified Discuter | Vous devez saisir un nom d’utilisateur. |
You have to specify a username. | |
nov Discuter | nov |
november Discuter | novembre |
november-gen Discuter | novembre |
nowatchlist Discuter | Votre liste de suivi ne contient aucun article. |
nowiki_sample Discuter | Entrez le texte non formaté ici |
nowiki_tip Discuter | Ignorer la syntaxe wiki |
nrevisions Discuter | $1 {{PLURAL:$1|révision|révisions}} |
$1 revisions | |
nstab-category Discuter | Catégorie |
nstab-help Discuter | Aide |
nstab-image Discuter | Fichier |
Image | |
nstab-main Discuter | Article |
nstab-media Discuter | Média |
nstab-mediawiki Discuter | Message |
nstab-project Discuter | À propos |
nstab-special Discuter | Spécial |
nstab-template Discuter | Modèle |
nstab-user Discuter | Page utilisateur |
numauthors Discuter | Nombre d’auteurs distincts : $1 |
Number of distinct authors (article): $1 | |
number_of_watching_users_RCview Discuter | [$1] |
number_of_watching_users_pageview Discuter | [$1 utilisateur(s) suivant] |
[$1 watching user/s] | |
numedits Discuter | Nombre de modifications : $1 |
Number of edits (article): $1 | |
numtalkauthors Discuter | Nombre d’auteurs distincts (page de discussion) : $1 |
Number of distinct authors (discussion page): $1 | |
numtalkedits Discuter | Nombre de modifications (page de discussion) : $1 |
Number of edits (discussion page): $1 | |
numwatchers Discuter | Nombre de contributeurs ayant la page dans leur liste de suivi : $1 |
Number of watchers: $1 | |
nviews Discuter | $1 {{PLURAL:$1|consultation|consultations}} |
$1 consultations | |
oct Discuter | oct |
october Discuter | octobre |
october-gen Discuter | octobre |
ok Discuter | OK |
oldpassword Discuter | Ancien mot de passe : |
Ancien mot de passe | |
orig Discuter | orig |
othercontribs Discuter | Contributions de cet utilisateur. |
Based on work by $1. | |
otherlanguages Discuter | Autres langues |
others Discuter | autres |
others | |
overlogpagetext Discuter | la liste ci-dessous montre les suppressions et blocages récents dont le contenu est masqué même pour les administrateurs. Consulter la [[Special:Ipblocklist|liste des comptes bloqués]] pour la liste des blocages en cours. |
oversightlog Discuter | Journal oversight |
page_first Discuter | prem |
page_last Discuter | dern |
pagecategories Discuter | {{PLURAL:$1|Catégorie |Catégories }} |
pagecategorieslink Discuter | Special:Categories |
pagemovedsub Discuter | Renommage réussi |
pagemovedtext Discuter | L’article « [[$1]] » a été renommé en « [[$2]] ». |
L'article « [[$1]] » a été renommé en « [[$2]] ». Veuillez [[{{ns:Special}}:Whatlinkshere/$2|vérifier]] que ce renommage n'a pas créé de doubles redirections et faites la correction le cas échéant. | |
pagetitle Discuter | $1 - {{SITENAME}} |
passwordremindertext Discuter | Quelqu’un (probablement vous) ayant l’adresse IP $1 a demandé à ce qu’un nouveau mot de passe vous soit envoyé pour {{SITENAME}} ($4). Le mot de passe de l’utilisateur « $2 » est à présent « $3 ». Nous vous conseillons de vous connecter et de modifier ce mot de passe dès que possible. Si vous n’êtes pas l’auteur de cette demande, ou si vous vous souvenez à présent de votre ancien mot de passe et que vous ne souhaitez plus en changer, vous pouvez ignorer ce message et continuer à utiliser votre ancien mot de passe. |
Quelqu'un (probablement vous) ayant l'adresse IP $1 a demandé à ce qu'un nouveau mot de passe vous soit envoyé pour votre accès au wiki. Le mot de passe de l'utilisateur « $2 » est à présent « $3 ». Nous vous conseillons de vous connecter et de modifier ce mot de passe dès que possible. | |
passwordremindertitle Discuter | Votre nouveau mot de passe sur {{SITENAME}} |
passwordsent Discuter | Un nouveau mot de passe a été envoyé à l’adresse de courriel de l’utilisateur « $1 ». Veuillez vous reconnecter après l’avoir reçu. |
Un nouveau mot de passe a été envoyé à l'adresse électronique de l'utilisateur « $1 ». Veuillez vous identifier dès que vous l'aurez reçu. | |
passwordtooshort Discuter | Votre mot de passe est trop court. Il doit contenir au moins $1 caractères et être différent de votre nom d'utilisateur. |
Your password is too short. It must have at least $1 characters. | |
patrol-log-auto Discuter | (automatique) |
patrol-log-diff Discuter | $1 |
patrol-log-header Discuter | |
patrol-log-line Discuter | a marqué la version $1 de $2 comme vérifiée $3 |
patrol-log-page Discuter | Historique des versions patrouillées |
perfcached Discuter | Ceci est une version en cache et n’est peut-être pas à jour. |
The following data is cached and may not be completely up to date: | |
perfcachedts Discuter | Les données suivantes sont en cache, elles ne sont donc pas obligatoirement à jour. La dernière actualisation date du $1. |
perfdisabled Discuter | Désolé ! Cette fonctionnalité est temporairement désactivée car elle ralentit la base de données à tel point que plus personne ne peut utiliser le wiki. |
Désolé! Cette fonctionnalité est temporairement désactivée car elle ralentit la base de données à un point tel que plus personne ne peut utiliser le wiki. | |
perfdisabledsub Discuter | Ceci est une copie de sauvegarde de $1 : |
Ceci est une copie de sauvegarde de $1: | |
permalink Discuter | Lien permanent |
Permanent link | |
personaltools Discuter | Outils personnels |
policy-url Discuter | Project:policy |
popularpages Discuter | Pages les plus consultées |
popularpages-summary Discuter | |
portal Discuter | Communauté |
portal-url Discuter | {{ns:4}}:Accueil |
postcomment Discuter | Ajouter un commentaire |
powersearch Discuter | Rechercher |
Recherche | |
powersearchtext Discuter | Rechercher dans les espaces de noms :<br /> $1<br /> $2 Inclure les page de redirections<br /> Rechercher $3 $9 |
Rechercher dans les espaces :<br /> $1<br /> $2 Inclure les page de redirections Rechercher $3 $9 | |
preferences Discuter | Préférences |
preferences-summary Discuter | |
prefixindex Discuter | Toutes les pages par premières lettres |
Prefix index | |
prefixindex-summary Discuter | |
prefs-help-email Discuter | * Adresse de courriel (facultatif) : permet aux autres utilisateurs de vous contacter par courriel (lien sur vos pages utilisateur) sans que votre courriel soit visible. |
* <strong>Adresse électronique</strong> (facultatif): permet de vous contacter depuis le site sans dévoiler votre adresse, et utilisée pour vous envoyer un nouveau mot de passe si vous l'oubliez. | |
prefs-help-email-enotif Discuter | Cette adresse est aussi utilisée pour vous envoyer des notifications par courriel si vous avez activé les options correspondantes. |
This address is also used to send you e-mail notifications if you enabled the options. | |
prefs-help-realname Discuter | * Nom réel (facultatif) : si vous le spécifiez, il sera utilisé pour vous attribuer vos contributions. |
* <strong>Votre nom</strong> (facultatif): si vous le spécifiez, il sera utilisé pour l'attribution de vos contributions. | |
prefs-misc Discuter | Préférences diverses |
prefs-personal Discuter | Informations personnelles |
prefs-rc Discuter | Modifications récentes |
prefs-watchlist Discuter | Liste de suivi |
prefs-watchlist-days Discuter | Nombre de jours à afficher dans la liste de suivi : |
prefs-watchlist-edits Discuter | Nombre de modifications à afficher dans la liste de suivi étendue : |
prefsnologin Discuter | Non connecté |
prefsnologintext Discuter | Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour modifier vos préférences d’utilisateur. |
Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour modifier vos préférences d'utilisateur. | |
prefsreset Discuter | Les préférences ont été rétablies à partir de la version enregistrée. |
preview Discuter | Prévisualisation |
Prévisualiser | |
previewconflict Discuter | Cette prévisualisation montre le texte de la boîte de modification supérieure tel qu’il apparaîtra si vous choisissez de le sauvegarder. |
La prévisualisation montre le texte de cette page tel qu'il apparaîtra une fois sauvegardé. | |
previewnote Discuter | Attention, ce texte n’est qu’une prévisualisation et n’a pas encore été sauvegardé ! |
Attention, ce texte n'est qu'une prévisualisation et n'a pas encore été sauvegardé ! | |
previousdiff Discuter | ← Différence précédente |
previousrevision Discuter | ← Version précédente |
prevn Discuter | $1 précédents |
prevpage Discuter | Page précédente ($1) |
print Discuter | Imprimer |
printableversion Discuter | Version imprimable |
privacy Discuter | Politique de confidentialité |
Privacy policy | |
privacypage Discuter | Project:Confidentialité |
Project:Privacy_policy | |
projectpage Discuter | Page méta |
protect Discuter | Protéger |
protect-cascade Discuter | Protection en cascade - Protège toutes les pages incluses dans celle-ci. |
protect-cascadeon Discuter | Cette page est actuellement protégée car incluse dans les pages suivantes, ayant été protégée avec l’option « protection en cascade » activée. Vous pouvez changer le niveau de protection de cette page sans que cela n’affecte la protection en cascade. |
protect-default Discuter | Pas de protection |
(default) | |
protect-expiring Discuter | expire le $1 |
protect-level-autoconfirmed Discuter | Semi-protection |
Block unregistered users | |
protect-level-sysop Discuter | Administrateurs uniquement |
Sysops only | |
protect-locked-access Discuter | Vous n’avez pas les droits nécessaires pour modifier la protection de la page. Voici les réglages actuels de la page <strong>$1</strong> : |
protect-locked-blocked Discuter | Vous ne pouvez pas modifier le niveau de protection tant que vous êtes bloqué. Voici les réglages actuels de la page <strong>$1</strong> : |
protect-locked-dblock Discuter | Le niveau de protection ne peut pas être modifié car la base de données est bloquée. Voici les réglages actuels de la page <strong>$1</strong> : |
protect-summary-cascade Discuter | protection en cascade |
protect-text Discuter | Vous pouvez consulter et modifier le niveau de protection de la page <strong>$1</strong>. Veuillez vous assurez que vous suivez les [[Project:Protected page|règles internes]]. |
You may view and change the protection level here for the page <strong>$1</strong>. Please be sure you are following the [[Project:Protected page|project guidelines]]. | |
protect-unchain Discuter | Débloquer les permissions de renommage |
Unlock move permissions | |
protect_change Discuter | Modifier le niveau de protection |
protect_expiry_invalid Discuter | Le temps d’expiration est invalide |
protect_expiry_old Discuter | Le temps d’expiration est déjà passé. |
protectcomment Discuter | Raison de la protection |
protectedarticle Discuter | a protégé « $1 » |
protectedinterface Discuter | Cette page fournit du texte d’interface pour le logiciel et est protégée pour éviter les abus. |
protectedpage Discuter | Page protégée |
protectedpages Discuter | Pages protégées |
protectedpages-summary Discuter | |
protectedpagesempty Discuter | Aucune page n’est protégée actuellement. |
protectedpagestext Discuter | Les pages suivantes sont protégées contre les modifications et/ou le renommage : |
protectedpagetext Discuter | Cette page a été protégée pour empêcher sa modification. |
protectedpagewarning Discuter | '''AVERTISSEMENT : cette page est protégée. Seuls les utilisateurs ayant le statut d’administrateur peuvent la modifier..''' |
'''AVERTISSEMENT : cette page est protégée. Seuls les utilisateurs ayant le statut d'administrateur peuvent la modifier. Soyez certain que vous suivez les [[Project:Page_protégée|directives concernant les pages protégées]].''' | |
protectexpiry Discuter | Expiration (n’expire pas par défaut) |
protectlogpage Discuter | Historique des protections |
protectlogtext Discuter | Voir les [[{{MediaWiki:policy-url}}|directives]] pour plus d’information. |
Voir les [[{{ns:4}}:Page protégée|directives concernant les pages protégées]]. | |
protectmoveonly Discuter | Protéger uniquement les déplacements |
protectsub Discuter | (Protéger « $1 ») |
protectthispage Discuter | Protéger cette page |
proxyblocker Discuter | Bloqueur de proxy |
proxyblockreason Discuter | Votre ip a été bloquée car il s’agit d’un proxy ouvert. Merci de contacter votre fournisseur d’accès internet ou votre support technique et de l’informer de ce problème de sécurité. |
Votre ip a été bloquée car c'est un proxy ouvert. Merci de contacter votre fournisseur d'accès internet ou votre support technique et de l'informer de ce problème de sécurité. | |
proxyblocksuccess Discuter | Terminé. |
pubmedurl Discuter | http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 |
qbbrowse Discuter | Défiler |
qbedit Discuter | Modifier |
qbfind Discuter | Rechercher |
qbmyoptions Discuter | Mes options |
qbpageinfo Discuter | Page d’information |
Page d'information | |
qbpageoptions Discuter | Page d’option |
Page d'option | |
qbsettings Discuter | Barre outils |
Personnalisation de la barre outils | |
qbsettings-fixedleft Discuter | Gauche |
qbsettings-fixedright Discuter | Droite |
qbsettings-floatingleft Discuter | Flottante à gauche |
qbsettings-floatingright Discuter | Flottante à droite |
qbsettings-none Discuter | Aucune |
qbspecialpages Discuter | Pages spéciales |
querypage-no-updates Discuter | Les mises à jour pour cette page sont actuellemnt désactivées. Les données ci-dessous ne sont pas mises à jour. |
randompage Discuter | Une page au hasard |
randompage-nopages Discuter | Il n’y a pas de pages dans cet espace de nom. |
randompage-url Discuter | Special:Random |
randomredirect Discuter | Une page de redirection au hasard |
randomredirect-nopages Discuter | Il n’y a aucune page de redirection dans cet espace de nom. |
range_block_disabled Discuter | Le blocage de plages d’IP a été désactivé |
The sysop ability to create range blocks is disabled. | |
rc-change-size Discuter | $1 |
rc_categories Discuter | Limite des catégories (séparation avec « | ») |
Limit to categories (separate with "|") | |
rc_categories_any Discuter | Toutes |
Any | |
rclinks Discuter | Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours<br />$3. |
Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours; $3 modifications mineures. | |
rclistfrom Discuter | Afficher les nouvelles modifications depuis le $1. |
rclsub Discuter | (des pages liées à « $1 ») |
rcnote Discuter | Ci-dessous se {{PLURAL:$1|trouve la dernière modification|trouvent les $1 dernières modifications}} depuis {{PLURAL:$2|le dernier jour|les <b>$2</b> derniers jours}}, en date du $3. |
Voici les <strong>$1</strong> dernières modifications effectuées au cours des <strong>$2</strong> derniers jours. | |
rcnotefrom Discuter | Voici les modifications effectuées depuis le <strong>$2</strong> (<b>$1</b> au maximum). |
rcpatroldisabled Discuter | La fonction de patrouille des modifications récentes n’est pas activée. |
Recent Changes Patrol disabled | |
rcpatroldisabledtext Discuter | La fonctionnalité de surveillance des modifications récentes n’est pas activée. |
La fonctionnalité de surveillance des modifications récentes n'est pas activée. | |
rcshowhideanons Discuter | $1 contributions d’IP |
$1 anonymous users | |
rcshowhidebots Discuter | $1 robots |
rcshowhideliu Discuter | $1 utilisateurs enregistrés |
rcshowhidemine Discuter | $1 mes contributions |
rcshowhideminor Discuter | $1 modifications mineures |
rcshowhidepatr Discuter | $1 éditions surveillées |
$1 patrolled edits | |
readonly Discuter | Base de données verrouillée |
Mises à jour bloquées sur la base de données | |
readonly_lag Discuter | La base de donnée a été automatiquement verrouillée pendant que les serveurs secondaires rattrapent leur retard sur le serveur principal. |
La base de donnée a été automatiquement bloquée pendant que les serveurs secondaires rattrapent leur retard avec le serveur principal | |
readonlytext Discuter | Les ajouts et mises à jour sur la base de données sont actuellement bloqués, probablement pour permettre la maintenance de la base, après quoi, tout rentrera dans l’ordre. L’administrateur ayant verrouillé la base de données a donné l’explication suivante :$1 |
Les ajouts et mises à jour sur la base de donnée {{SITENAME}} sont actuellement bloqués, probablement pour permettre la maintenance de la base, après quoi, tout rentrera dans l'ordre. Voici la raison pour laquelle l'administrateur a bloqué la base : <p>$1 | |
readonlywarning Discuter | '''AVERTISSEMENT : La base de données a été verrouillée pour maintenance, vous ne pourrez donc pas sauvegarder vos modifications maintenant. Vous pouvez copier le texte dans un fichier texte et le sauver pour plus tard.''' |
'''AVERTISSEMENT : cette page est protégée pour maintenance, vous ne pourrez donc pas sauvegarder vos modifications maintenant. Vous pouvez copier le texte dans un fichier et le sauver pour plus tard.''' | |
recentchanges Discuter | Modifications récentes |
recentchanges-feed-description Discuter | Suivez les dernières modifications de ce wiki dans un flux. |
recentchanges-url Discuter | Special:Recentchanges |
recentchangesall Discuter | toutes |
all | |
recentchangescount Discuter | Nombre de modifications à afficher dans les modifications récentes : |
Nombre de titres dans les modifications récentes | |
recentchangesdays Discuter | Nombre de jours à afficher dans les modifications récentes : |
recentchangeslinked Discuter | Suivi des liens |
recentchangeslinked-noresult Discuter | Aucun changement sur les pages liées pendant la période choisie. |
recentchangeslinked-summary Discuter | Cette page spéciale montre les modifications récentes sur les pages qui sont liées. Les pages de votre liste de suivi sont '''en gras'''. |
recentchangestext Discuter | Suivez sur cette page les dernières modifications de {{SITENAME}}. |
recreate Discuter | Recréer |
Recreate | |
redirectedfrom Discuter | (Redirigé depuis $1) |
redirectingto Discuter | Redirection vers [[$1]] |
Redirecting to [[$1]]... | |
redirectpagesub Discuter | Page de redirection |
Redirect page | |
remembermypassword Discuter | Se souvenir de mon mot de passe (cookie) |
removechecked Discuter | Retirer de la liste de suivi les pages sélectionnées |
removedwatch Discuter | Retirée de la liste de suivi |
Supprimée de la liste de suivi | |
removedwatchtext Discuter | La page « $1 » a été retirée de votre liste de suivi. |
La page « $1 » a été supprimée de votre liste de suivi. | |
removingchecked Discuter | Les articles sélectionnés sont retirés de votre liste de suivi... |
resetpass Discuter | Remise à zéro du mot de passe |
resetpass_announce Discuter | Vous vous êtes enregistré avec un mot de passe temporaire envoyé par e-mail. Pour terminer l’enregistrement, vous devez entreer un nouveau mot de passe ici : |
resetpass_bad_temporary Discuter | Mot de passe temporaire invalide. Vous avez peut-être déjà changé votre mot de passe avec succès, ou demandé un nouveau mot de passe temporaire. |
resetpass_forbidden Discuter | Les mots de passe ne peuvent pas être changés sur ce wiki |
resetpass_header Discuter | Remise à zéro du mot de passe |
resetpass_missing Discuter | Aucune donnée entrée. |
resetpass_submit Discuter | Changer le mot de passe et s’enregistrer |
resetpass_success Discuter | Votre mot de passe a été changé avec succès ! Enregistrement en cours... |
resetpass_text Discuter | <!-- Add text here --> |
resetprefs Discuter | Rétablir les préférences |
restorelink Discuter | {{PLURAL:$1|1 modification effacée|$1 modifications effacées}} |
$1 modification(s) effacée(s) | |
restrictedpheading Discuter | Pages spéciales réservées |
Restricted special pages | |
restriction-edit Discuter | Modification |
Edit | |
restriction-level Discuter | Niveau de restriction |
restriction-level-all Discuter | Tous |
restriction-level-autoconfirmed Discuter | Semi-protection |
restriction-level-sysop Discuter | Protection complète |
restriction-move Discuter | Renommage |
Move | |
restriction-type Discuter | Permission |
resultsperpage Discuter | Nombre de réponses par page : |
Nombre de réponses par page | |
retrievedfrom Discuter | Récupérée de « $1 » |
returnto Discuter | Revenir à la page $1. |
retypenew Discuter | Confirmer le nouveau mot de passe : |
Confirmer le nouveau mot de passe | |
reupload Discuter | Copier à nouveau |
reuploaddesc Discuter | Retour au formulaire. |
rev-deleted-comment Discuter | (commentaire supprimé) |
(comment removed) | |
rev-deleted-event Discuter | (entry removed) |
rev-deleted-text-permission Discuter | <div class="mw-warning plainlinks"> Cette version de la page a été retirée des archives publiques. Il peut y avoir des détails dans le [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} journal des suppressions]. </div> |
<div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. There may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div> | |
rev-deleted-text-view Discuter | <div class="mw-warning plainlinks"> Cette version de la page a été retirée des archives publiques. En tant qu’administrateur de ce site, vous pouvez la visualiser ; il peut y avoir des détails dans le [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} journal des suppressions]. </div> |
<div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. As an administrator on this site you can view it; there may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div> | |
rev-deleted-user Discuter | (nom d’utilisateur supprimé) |
(username removed) | |
rev-delundel Discuter | afficher/masquer |
show/hide | |
revdelete-hide-comment Discuter | Masquer le commentaire de modification |
Hide edit comment | |
revdelete-hide-image Discuter | Masquer le contenu du fichier |
revdelete-hide-name Discuter | Masquer l’action et la cible |
revdelete-hide-restricted Discuter | Appliquer ces restrictions aux administrateurs ainsi qu’aux autres utilisateurs |
Apply these restrictions to sysops as well as others | |
revdelete-hide-text Discuter | Masquer le texte de la version |
Hide revision text | |
revdelete-hide-user Discuter | Masquer le pseudo ou l’adresse IP du contributeur. |
Hide editor's username/IP | |
revdelete-legend Discuter | Mettre en place des restrictions de version : |
Set revision restrictions: | |
revdelete-log Discuter | Commentaire pour le journal : |
Log comment: | |
revdelete-logaction Discuter | $1 {{plural:$1|version changée|versions changées}} en mode $2 |
revdelete-logentry Discuter | La visibilité de la version a été modifiée pour [[$1]] |
changed revision visibility for [[$1]] | |
revdelete-nooldid-text Discuter | Vous n’avez pas précisé la ou les révision(s) cible(s) pour utiliser cette fonction. |
revdelete-nooldid-title Discuter | Pas de cible pour la révision |
revdelete-selected Discuter | {{PLURAL:$2|Version sélectionnée|Versions sélectionnées}} de '''$1''' : |
Selected revision of [[:$1]]: | |
revdelete-submit Discuter | Appliquer à la version sélectionnée |
Apply to selected revision | |
revdelete-success Discuter | Visibilité des versions changées avec succès. |
revdelete-suppress Discuter | Supprimer les données des administrateurs et des autres |
revdelete-text Discuter | Les versions supprimées apparaîtront encore dans l’historique de l’article, mais leur contenu textuel sera inaccessible au public. D’autres administrateurs sur ce wiki pourront toujours accèder au contenu caché et le restaurer à nouveau à travers cette même interface, à moins qu’une restriction supplémentaire ne soit mise en place par les opérateurs du site. |
Deleted revisions will still appear in the page history, but their text contents will be inaccessible to the public. Other admins on this wiki will still be able to access the hidden content and can undelete it again through this same interface, unless an additional restriction is placed by the site operators. | |
revdelete-unsuppress Discuter | Enlever les restrictions sur les versions restaurées |
reverted Discuter | Rétablissement de la version précédente |
revertimg Discuter | rétab |
revertmove Discuter | annuler |
revert | |
revertpage Discuter | Révocation des modifications de [[Special:Contributions/$2|$2]] (retour à la précédente version de [[User:$1|$1]]) |
restitution de la dernière modification de $1 | |
revhistory Discuter | Historique de la page et liste des auteurs. |
Versions précédentes | |
revision-info Discuter | Version du $1 par $2 |
revision-nav Discuter | ($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6) |
revisionasof Discuter | Version du $1 |
revisiondelete Discuter | Supprimer/Restaurer des versions |
Delete/undelete revisions | |
revnotfound Discuter | Version introuvable |
revnotfoundtext Discuter | La version précédente de cette page n’a pas pu être retrouvée. Veuillez vérifier l’URL que vous avez utilisée pour accéder à cette page. |
La version précédente de cette page n'a pas pu être retrouvée. Vérifiez l'URL que vous avez utilisée pour accéder à cette page. | |
rfcurl Discuter | http://tools.ietf.org/html/rfc$1 |
http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt | |
rightslog Discuter | Historique des modifications de statut |
rightslogentry Discuter | a modifié les droits de l’utilisateur « $1 » de $2 à $3 |
rightslogtext Discuter | Ceci est un journal des modifications de statut d’utilisateur. |
This is a log of changes to user rights. | |
rightsnone Discuter | (aucun) |
rollback Discuter | révoquer modifications |
rollback_short Discuter | Révoquer |
rollbackfailed Discuter | La révocation a échoué |
rollbacklink Discuter | révoquer |
rows Discuter | Rangées : |
Rangées | |
sat Discuter | sam |
saturday Discuter | samedi |
savearticle Discuter | Sauvegarder |
savedprefs Discuter | Les préférences ont été sauvegardées. |
savefile Discuter | Sauvegarder le fichier |
saveprefs Discuter | Enregistrer les préférences |
saveusergroups Discuter | Sauvegarder les groupes utilisateur |
Save User Groups | |
scarytranscludedisabled Discuter | [La transclusion interwiki est désactivée] |
[Interwiki transcluding is disabled] | |
scarytranscludefailed Discuter | [La récupération de modèle a échoué pour $1 ; désolé] |
[Template fetch failed for $1; sorry] | |
scarytranscludetoolong Discuter | [L’URL est trop longue ; désolé] |
[URL is too long; sorry] | |
search Discuter | Rechercher |
searcharticle Discuter | Consulter |
searchbutton Discuter | Rechercher |
searchcontaining Discuter | Chercher les articles contenant « $1 ». |
Search for articles containing ''$1''. | |
searchdisabled Discuter | La recherche sur {{SITENAME}} est désactivée. En attendant la réactivation, vous pouvez effectuer une recherche via Google. Attention, leur indexation du contenu {{SITENAME}} peut ne pas être à jour. |
<p>La fonction de recherche sur l'intégralité du texte a été temporairement désactivée à cause de la grande charge que cela impose au serveur. Nous espérons la rétablir prochainement lorsque nous disposerons d'un serveur plus puissant. En attendant, vous pouvez faire la recherche avec Google:</p> | |
searchfulltext Discuter | Recherche en texte intégral |
Search full text | |
searchnamed Discuter | Chercher les articles nommés « $1 ». |
Search for articles named ''$1''. | |
searchresults Discuter | Résultats de la recherche |
Résultat de la recherche | |
searchresultshead Discuter | Recherche |
Affichage des résultats de recherche | |
searchresulttext Discuter | Pour plus d’informations sur la recherche dans {{SITENAME}}, voir [[{{MediaWiki:helppage}}|{{int:help}}]]. |
Pour plus d'informations sur la recherche dans {{SITENAME}}, voir [[Aide:Recherche|Chercher dans {{SITENAME}}]]. | |
searchsubtitle Discuter | Vous avez recherché « [[:$1]] » |
searchsubtitleinvalid Discuter | Vous avez recherché « $1 » |
sectionlink Discuter | → |
selectnewerversionfordiff Discuter | Choisir une version plus récente |
selectolderversionfordiff Discuter | Choisir une version plus ancienne |
selfmove Discuter | Les titres d’origine et de destination sont les mêmes : impossible de renommer une page sur elle-même. |
Source and destination titles are the same; can't move a page over itself. | |
semiprotectedpagewarning Discuter | '''Notee:''' Cette page a été protégée de telle façon que seuls les contributeurs enregistrés puissent la modifier. |
'''Note:''' This page has been locked so that only registered users can edit it. | |
sep Discuter | sep |
september Discuter | septembre |
september-gen Discuter | septembre |
servertime Discuter | Heure du serveur : |
Heure du serveur | |
session_fail_preview Discuter | <strong>Désolé ! Nous ne pouvons enregistrer votre modification à cause d’une perte d’informations concernant votre session. Veuillez réessayer. Si cela échoue à nouveau, veuillez vous déconnecter, puis vous reconnecter.</strong> |
<strong>Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data. Please try again. If it still doesn't work, try logging out and logging back in.</strong> | |
session_fail_preview_html Discuter | <strong>Désolé ! Nous ne pouvons enregistrer votre modification à cause d’une perte d’informations concernant votre session.</strong> ''L’HTML brut étant activé sur ce wiki, la prévisualisation a été masquée afin de prévenir une attaque par JavaScript.'' <strong>Si la tentative de modification était légitime, veuillez réessayer. Si cela échoue à nouveau, veuillez vous déconnecter, puis vous reconnecter.</strong> |
<strong>Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data.</strong> ''Because this wiki has raw HTML enabled, the preview is hidden as a precaution against JavaScript attacks.'' <strong>If this is a legitimate edit attempt, please try again. If it still doesn't work, try logging out and logging back in.</strong> | |
sessionfailure Discuter | Votre session de connexion semble avoir des problèmes ; cette action a été annulée en prévention d’un piratage de session. Cliquez sur « Précédent » et rechargez la page d’où vous venez, puis réessayez. |
There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again. | |
shareddescriptionfollows Discuter | - |
sharedupload Discuter | Ce fichier est partagé et peut-être utilisé par d’autres projets. |
This file is a shared upload and may be used by other projects. | |
shareduploadwiki Discuter | Reportez-vous à la [$1 page de description] pour plus d’informations. |
Please see the $1 for further information. | |
shareduploadwiki-linktext Discuter | Page de description du fichier |
file description page | |
shortpages Discuter | Pages courtes |
Articles courts | |
shortpages-summary Discuter | |
show Discuter | afficher |
show-big-image Discuter | Image en plus haute résolution |
show-big-image-thumb Discuter | <small>Taille de cet aperçu : $1 × $2 pixels</small> |
showdiff Discuter | Changements en cours |
Show changes | |
showhidebots Discuter | ($1 bots) |
showingresults Discuter | Affichage de <b>$1</b> {{plural:$1|résultat|résultats}} à partir du #<b>$2</b>. |
Affichage de <b>$1</b> résultats à partir du #<b>$2</b>. | |
showingresultsnum Discuter | Affichage de <b>$3</b> {{plural:$3|résultat|résultats}} à partir du #<b>$2</b>. |
Affichage de <b>$3</b> résultats à partir du #<b>$2</b>. | |
showlast Discuter | Afficher les $1 dernières images classées $2. |
showlivepreview Discuter | Aperçu rapide |
Live preview | |
showpreview Discuter | Prévisualisation |
showtoc Discuter | afficher |
sidebar Discuter | * navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport |
* navigation ** mainpage|mainpage ** Terraformation|Terraformation ** GtkRadiant|GtkRadiant ** Pk3|Pk3 ** Compilation|Compilation ** Shader|Shader ** Scripting|Scripting ** Divers|Divers ** Glossaire|Glossaire ** FAQ|FAQ *Wiki-mapping ** recentchanges-url|recentchanges ** helppage|help | |
sig_tip Discuter | Votre signature avec la date |
signupend Discuter | {{int:loginend}} |
sitenotice Discuter | - |
sitestats Discuter | Statistiques de {{SITENAME}} |
Statistiques du site | |
sitestatstext Discuter | La base de données contient actuellement <b>$1</b> pages. Ce chiffre inclut les pages « discussion », les pages relatives à {{SITENAME}}, les pages minimales ("ébauches"), les pages de redirection, ainsi que d’autres pages qui ne peuvent sans doute pas être considérées comme des articles. Si l’on exclut ces pages, il reste <b>$2</b> pages qui sont probablement de véritables articles.<p> '''$8''' fichiers ont été téléchargés. <b>$3</b> pages ont été consultées et <b>$4</b> pages modifiées. Cela représente une moyenne de <b>$5</b> modifications par page et de <b>$6</b> consultations pour une modification.</p> <p>Il y a '''$7''' articles dans [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue la file de tâche].</p> |
La base de données contient actuellement <b>$1</b> pages. Ce chiffre inclut les pages « discussion », les pages relatives à {{SITENAME}}, les pages minimales ("bouchons"), les pages de redirection, ainsi que d'autres pages qui ne peuvent sans doute pas être considérées comme des articles. Si l'on exclut ces pages, il reste <b>$2</b> pages qui sont probablement de véritables articles.<p> <b>$3</b> pages ont été consultées et <b>$4</b> pages modifiées. Cela représente une moyenne de <b>$5</b> modifications par page et de <b>$6</b> consultations pour une modification. | |
sitesubtitle Discuter | |
sitesupport Discuter | Faire un don |
sitesupport-url Discuter | {{ns:4}}:Faire un don |
Project:Site support | |
sitetitle Discuter | {{SITENAME}} |
siteuser Discuter | Utilisateur $1 de {{SITENAME}} |
siteusers Discuter | Utilisateur(s) $1 |
size-bytes Discuter | $1 o |
size-gigabytes Discuter | $1 Go |
size-kilobytes Discuter | $1 ko |
size-megabytes Discuter | $1 Mo |
skin Discuter | Apparence |
skinpreview Discuter | (Prévisualiser) |
(Preview) | |
sorbs Discuter | DNSBL |
SORBS DNSBL | |
sorbs_create_account_reason Discuter | Votre adresse IP est listée en tant que proxy ouvert [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Vous ne pouvez créer un compte |
Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. You cannot create an account | |
sorbsreason Discuter | Votre adresse IP est listée en tant que proxy ouvert [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. |
Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. | |
sourcefilename Discuter | Nom du fichier à envoyer |
Source filename | |
sp-contributions-blocklog Discuter | Journal des blocages |
sp-contributions-footer Discuter | - |
sp-contributions-footer-anon Discuter | - |
sp-contributions-newbies Discuter | Ne montrer que les contributions des nouveaux utilisateurs |
sp-contributions-newbies-sub Discuter | Liste des contributions des nouveaux utilisateurs. Les pages qui ont été supprimées ne sont pas affichées. |
sp-contributions-newer Discuter | $1 précédents |
sp-contributions-newest Discuter | Dernières contributions |
sp-contributions-older Discuter | $1 suivants |
sp-contributions-oldest Discuter | Premières contributions |
sp-contributions-search Discuter | Chercher les contributions |
sp-contributions-submit Discuter | Chercher |
sp-contributions-username Discuter | Adresse IP ou nom d’utilisateur: |
sp-newimages-showfrom Discuter | Afficher les images importées depuis le $1 |
spam_blanking Discuter | Toutes les versions contenant des liens vers $1 sont blanchies |
All revisions contained links to $1, blanking | |
spam_reverting Discuter | Restauration de la dernière version ne contenant pas de lien vers $1 |
Reverting to last version not containing links to $1 | |
spambot_username Discuter | Nettoyage de spam MediaWiki |
MediaWiki spam cleanup | |
spamprotectionmatch Discuter | Le texte suivant a déclenché le détecteur de pourriel : $1 |
Le texte suivant a déclenché le détecteur de spam: $1 | |
spamprotectiontext Discuter | La page que vous avez tenté de sauvegarder a été bloquée par le filtre anti-pourriel. Ceci est probablement causé par un lien vers un site externe. |
Page automatiquement protégée pour cause de spam | |
spamprotectiontitle Discuter | Page automatiquement protégée pour cause de pourriel |
Page automatiquement protégée pour cause de spam | |
speciallogtitlelabel Discuter | Titre : |
Title: | |
specialloguserlabel Discuter | Utilisateur : |
User: | |
specialpage Discuter | Page spéciale |
specialpage-empty Discuter | Cette page est vide. |
specialpages Discuter | Pages spéciales |
specialpages-summary Discuter | |
spheading Discuter | Pages spéciales |
sqlhidden Discuter | (Requête SQL cachée) |
(SQL query hidden) | |
statistics Discuter | Statistiques |
statistics-footer Discuter | |
statistics-mostpopular Discuter | Pages les plus consultées |
storedversion Discuter | Version enregistrée |
stubthreshold Discuter | Taille minimale des articles courts : |
Taille minimale des articles courts | |
subcategories Discuter | Sous-catégories |
subcategorycount Discuter | {{PLURAL:$1|Une sous-catégorie est listée |$1 sous-catégories sont listées}} ci-dessous. Si un lien « (200 précédents) » ou « (200 suivants) » est présent ci-dessus, il peut mener à d’autres sous-catégories. |
Cette catégorie possède $1 sous-catégories. | |
subject Discuter | Sujet/titre |
subject-preview Discuter | Prévisualisation du sujet/titre |
successfulupload Discuter | Copie réussie |
summary Discuter | Résumé |
summary-preview Discuter | Prévisualisation du résumé |
sun Discuter | dim |
sunday Discuter | dimanche |
table_pager_empty Discuter | Aucun résultat |
table_pager_first Discuter | Première page |
table_pager_last Discuter | Dernière page |
table_pager_limit Discuter | Montrer $1 éléments par page |
table_pager_limit_submit Discuter | Accéder |
table_pager_next Discuter | Page suivante |
table_pager_prev Discuter | Page précédente |
tagline Discuter | Un article de {{SITENAME}}. |
talk Discuter | Discussion |
talkexists Discuter | La page elle-même a été déplacée avec succès, mais la page de discussion n’a pas pu être déplacée car il en existait déjà une sous le nouveau nom. Veuillez les fusionner manuellement. |
La page elle-même a été déplacée avec succès, mais la page de discussion n'a pas pu être déplacée car il en existait déjà une sous le nouveau nom. S'il vous plait, fusionnez les manuellement. | |
talkpage Discuter | Page de discussion |
talkpagelinktext Discuter | Discuter |
talkpagemoved Discuter | La page de discussion correspondante a également été déplacée. |
La page discussion correspondante a également été déplacée. | |
talkpagenotmoved Discuter | La page de discussion correspondante n’a <strong>pas</strong> été déplacée. |
La page discussion correspondante n'a <strong>pas</strong> été déplacée. | |
talkpagetext Discuter | <!-- MediaWiki:talkpagetext --> |
template-protected Discuter | (protégé) |
template-semiprotected Discuter | (semi-protégé) |
templatepage Discuter | Voir la page du modèle |
templatesused Discuter | Modèles utilisés sur cette page : |
Templates used on this page: | |
templatesusedpreview Discuter | Modèles utilisés dans cette prévisualisation : |
templatesusedsection Discuter | Modèles utilisés dans cette section : |
textboxsize Discuter | Fenêtre de modification |
Fenêtre d'édition | |
textmatches Discuter | Correspondances dans le texte d’articles |
Correspondances dans les textes | |
thisisdeleted Discuter | Désirez-vous afficher ou restaurer $1 ? |
Désirez-vous Afficher ou restaurer $1 ? | |
throttled-mailpassword Discuter | Un courriel de rappel de votre mot de passe a déjà été envoyé durant les $1 dernières heures. Afin d’éviter les abus, un seul courriel de rappel sera envoyé en $1 heures. |
thu Discuter | jeu |
thumbnail-more Discuter | Agrandir |
thumbnail_dest_directory Discuter | Impossible de créer le répertoire de destination |
thumbnail_error Discuter | Erreur lors de la création de la miniature : $1 |
Error creating thumbnail: $1 | |
thumbnail_invalid_params Discuter | Paramètres de la miniature invalides |
thumbsize Discuter | Taille de la miniature : |
Thumbnail size: | |
thursday Discuter | jeudi |
timezonelegend Discuter | Fuseau horaire |
Zone horaire | |
timezoneoffset Discuter | Décalage horaire¹ : |
Décalage horaire | |
timezonetext Discuter | Nombre d’heures de décalage entre votre heure locale et l’heure du serveur (UTC). |
Si vous ne précisez pas de décalage horaire, c'est l'heure de l'Europe de l'ouest qui sera utilisée. | |
titlematches Discuter | Correspondances dans les titres d’articles |
Correspondances dans les titres | |
toc Discuter | Sommaire |
tog-ccmeonemails Discuter | M’envoyer une copie des courriels que j’envoie aux autres utilisateurs |
tog-diffonly Discuter | Ne pas montrer le contenu des pages sous les diffs |
tog-editondblclick Discuter | Double-cliquer pour modifier une page (JavaScript) |
Double-cliquer pour modifier une page (nécessite JavaScript) | |
tog-editsection Discuter | Modifier une section via les liens [modifier] |
Éditer une section via les liens [éditer] | |
tog-editsectiononrightclick Discuter | Modifier une section en faisant un clic droit sur son titre (JavaScript) |
Éditer une section en cliquant à droite<br /> sur le titre de la section | |
tog-editwidth Discuter | Afficher la fenêtre d’édition en pleine largeur |
La fenêtre d'édition s'affiche en pleine largeur | |
tog-enotifminoredits Discuter | M’avertir par courriel même en cas de modification mineure |
E-mail me also for minor edits of pages | |
tog-enotifrevealaddr Discuter | Afficher mon adresse électronique dans les courriels d’avertissement |
Reveal my e-mail address in notification mails | |
tog-enotifusertalkpages Discuter | M’avertir par courriel en cas de modification de ma page de discussion |
E-mail me when my user talk page is changed | |
tog-enotifwatchlistpages Discuter | Autoriser l’envoi de courriel lorsqu’une page de votre liste de suivi est modifiée |
E-mail me on page changes | |
tog-extendwatchlist Discuter | Utiliser la liste de suivi améliorée |
tog-externaldiff Discuter | Utiliser un comparateur externe par défaut |
Use external diff by default | |
tog-externaleditor Discuter | Utiliser un éditeur externe par défaut |
Use external editor by default | |
tog-fancysig Discuter | Signature brute (sans lien automatique) |
tog-forceeditsummary Discuter | M’avertir lorsque je n’ai pas complété le contenu de la boîte de commentaires |
Prompt me when entering a blank edit summary | |
tog-hideminor Discuter | Cacher les modifications récentes mineures |
Cacher les <i>Modifications récentes</i> mineures | |
tog-highlightbroken Discuter | Afficher <a href="" class="new">en rouge</a> les liens vers des pages non existantes (sinon : comme ceci<a href="" class="internal">?</a>) |
Liens vers les sujets non existants en rouge | |
tog-justify Discuter | Justifier les paragraphes |
Paragraphes justifiés | |
tog-minordefault Discuter | Considérer mes modifications comme mineures par défaut |
Mes modifications sont considérées<br /> comme mineures par défaut | |
tog-nocache Discuter | Désactiver le cache des pages |
tog-nolangconversion Discuter | Désactiver la conversion des variantes de langue |
tog-numberheadings Discuter | Numéroter automatiquement les titres |
Numérotation automatique des titres | |
tog-previewonfirst Discuter | Montrer la prévisualisation lors de la première édition |
tog-previewontop Discuter | Montrer la prévisualisation au-dessus de la zone de modification |
La prévisualisation s'affiche au<br /> dessus de la boite de rédaction | |
tog-rememberpassword Discuter | Se souvenir de mon mot de passe (cookie) |
tog-showjumplinks Discuter | Activer les liens « navigation » et « recherche » en haut de page (apparences Myskin et autres) |
Enable "jump to" accessibility links | |
tog-shownumberswatching Discuter | Afficher le nombre d’utilisateurs qui suivent cette page |
Show the number of watching users | |
tog-showtoc Discuter | Afficher la table des matières (pour les pages ayant plus de 3 sections) |
Afficher la table des matières<br /> (pour les articles ayant plus de 3 sections) | |
tog-showtoolbar Discuter | Montrer la barre de menu de modification (JavaScript) |
Montrer la barre de menu d'édition | |
tog-underline Discuter | Souligner les liens : |
Liens soulignés | |
tog-uselivepreview Discuter | Utiliser l’aperçu rapide (JavaScript) (expérimental) |
Use live preview (JavaScript) (Experimental) | |
tog-usenewrc Discuter | Utiliser les modifications récentes améliorées (JavaScript) |
Modifications récentes améliorées<br /> (certains navigateurs seulement) | |
tog-watchcreations Discuter | Ajouter les pages que je crée à ma liste de suivi |
Add pages I create to my watchlist | |
tog-watchdefault Discuter | Ajouter les pages que je modifie à ma liste de suivi |
Suivre les articles que je crée ou modifie | |
tog-watchdeletion Discuter | Ajouter les pages que je supprime à ma liste de suivi |
tog-watchlisthidebots Discuter | Masquer les modifications faites par les bots dans la liste de suivi |
tog-watchlisthideminor Discuter | Masquer les modifications mineures dans la liste de suivi |
tog-watchlisthideown Discuter | Masquer mes propres modifications dans la liste de suivi |
tog-watchmoves Discuter | Ajouter les pages que je renomme à ma liste de suivi |
toolbox Discuter | Boîte à outils |
tooltip-ca-addsection Discuter | Ajouter un commentaire à cette discussion. |
tooltip-ca-delete Discuter | Supprimer cette page |
tooltip-ca-edit Discuter | Vous pouvez modifier cette page. Merci de prévisualiser avant d’enregistrer. |
tooltip-ca-history Discuter | Les auteurs et versions précédentes de cette page. |
tooltip-ca-move Discuter | Renommer cette page |
tooltip-ca-nstab-category Discuter | Voir la page de la catégorie |
tooltip-ca-nstab-help Discuter | Voir la page d’aide |
tooltip-ca-nstab-image Discuter | Voir la page de l’image |
tooltip-ca-nstab-main Discuter | Voir l’article |
tooltip-ca-nstab-media Discuter | Voir la page du média |
tooltip-ca-nstab-mediawiki Discuter | Voir le message système |
tooltip-ca-nstab-project Discuter | Voir la page du projet |
tooltip-ca-nstab-special Discuter | Ceci est une page spéciale, vous ne pouvez pas la modifier. |
tooltip-ca-nstab-template Discuter | Voir le modèle |
tooltip-ca-nstab-user Discuter | Voir la page utilisateur |
tooltip-ca-protect Discuter | Protéger cette page |
tooltip-ca-talk Discuter | Discussion à propos de cette page |
tooltip-ca-undelete Discuter | Restaurer cette page |
tooltip-ca-unwatch Discuter | Retirez cette page de votre liste de suivi |
tooltip-ca-viewsource Discuter | Cette page est protégée. Vous pouvez toutefois en voir le contenu. |
tooltip-ca-watch Discuter | Ajoutez cette page à votre liste de suivi |
tooltip-compareselectedversions Discuter | Afficher les différences entre deux versions de cette page |
Voir les différences entre les deux versions séléctionnées de cette page. [alt-v] | |
tooltip-diff Discuter | Permet de visualiser les changements que vous avez effectués |
Show which changes you made to the text. [alt-d] | |
tooltip-feed-atom Discuter | Flux Atom pour cette page |
tooltip-feed-rss Discuter | Flux RSS pour cette page |
tooltip-minoredit Discuter | Marquer mes modifications comme mineures |
Marquer cette modification comme mineur [alt-i] | |
tooltip-n-currentevents Discuter | Trouver des informations sur les évènements actuels |
tooltip-n-help Discuter | Aide |
tooltip-n-mainpage Discuter | Visitez la page principale |
tooltip-n-portal Discuter | À propos du projet |
tooltip-n-randompage Discuter | Afficher une page au hasard |
tooltip-n-recentchanges Discuter | Liste des modifications récentes sur le wiki |
tooltip-n-sitesupport Discuter | Soutenez le projet |
tooltip-p-logo Discuter | Page principale |
tooltip-preview Discuter | Merci de prévisualiser vos modifications avant de sauvegarder |
Preview your changes, please use this before saving! [alt-p] | |
tooltip-pt-anonlogin Discuter | Vous êtes invité à vous identifier, mais ce n’est pas obligatoire. |
tooltip-pt-anontalk Discuter | La page de discussion pour cette adresse IP |
tooltip-pt-anonuserpage Discuter | La page utilisateur de l’IP avec laquelle vous contribuez |
tooltip-pt-login Discuter | Vous êtes invité à vous identifier, mais ce n’est pas obligatoire. |
tooltip-pt-logout Discuter | Se déconnecter |
tooltip-pt-mycontris Discuter | Liste de mes contributions |
tooltip-pt-mytalk Discuter | Ma page de discussion |
tooltip-pt-preferences Discuter | Mes préférences |
tooltip-pt-userpage Discuter | Ma page utilisateur |
tooltip-pt-watchlist Discuter | La liste des pages que vous suivez |
tooltip-recreate Discuter | Recréer la page même si celle-ci a été effacée |
tooltip-save Discuter | Sauvegarder vos modifications |
Sauvegarder vos modifications [alt-s] | |
tooltip-search Discuter | Chercher dans ce wiki |
Rechercher dans ce wiki | |
tooltip-t-contributions Discuter | Voir la liste des contributions de cet utilisateur |
tooltip-t-emailuser Discuter | Envoyer un courriel à cet utilisateur |
tooltip-t-recentchangeslinked Discuter | Liste des modifications récentes des pages liées à celle-ci |
tooltip-t-specialpages Discuter | Liste de toutes les pages spéciales |
tooltip-t-upload Discuter | Importer une image ou fichier média sur le serveur |
tooltip-t-whatlinkshere Discuter | Liste des pages liées à celle-ci |
tooltip-watch Discuter | Ajouter cette page à votre liste de suivi |
Add this page to your watchlist [alt-w] | |
trackback Discuter | ; $4$5 : [$2 $1] |
trackbackbox Discuter | <div id="mw_trackbacks"> Rétroliens vers cet article :<br /> $1 </div> |
<div id="mw_trackbacks"> Trackbacks for this article:<br /> $1 </div> | |
trackbackdeleteok Discuter | Le rétrolien a été supprimé avec succès. |
The trackback was successfully deleted. | |
trackbackexcerpt Discuter | ; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki> |
trackbacklink Discuter | Rétrolien |
Trackback | |
trackbackremove Discuter | ([$1 Supprimer]) |
([$1 Delete]) | |
tryexact Discuter | Essayez la correspondance exacte |
Try exact match | |
tue Discuter | mar |
tuesday Discuter | mardi |
uclinks Discuter | Afficher les $1 dernières modifications ; afficher les $2 derniers jours. |
Afficher les $1 dernières modifications; afficher les $2 derniers jours. | |
ucnote Discuter | Voici les <b>$1</b> dernières modifications effectuées par cet utilisateur au cours des <b>$2</b> derniers jours. |
uctop Discuter | (dernière) |
uid Discuter | Numéro d’utilisateur : |
User ID: | |
unblocked Discuter | [[User:$1|$1]] a été débloqué |
unblockip Discuter | Débloquer un utilisateur ou une adresse IP |
Débloquer une adresse IP | |
unblockiptext Discuter | Utilisez le formulaire ci-dessous pour rétablir l’accès en écriture d’une adresse IP précédemment bloquée. |
Utilisez le formulaire ci-dessous pour rétablir l'accès en écriture à partir d'une adresse IP précédemment bloquée. | |
unblocklink Discuter | débloquer |
unblocklogentry Discuter | a débloqué « $1 » |
déblocage de « $1 » | |
uncategorizedcategories Discuter | Catégories sans catégories |
uncategorizedcategories-summary Discuter | |
uncategorizedimages Discuter | Images sans catégories |
uncategorizedimages-summary Discuter | |
uncategorizedpages Discuter | Pages sans catégories |
uncategorizedpages-summary Discuter | |
undelete Discuter | Voir les pages supprimées |
Restaurer la page effacée | |
undelete-header Discuter | Consultez l’[[Special:Log/delete|historique des suppressions]] pour voir les pages récemment supprimées. |
undelete-no-results Discuter | Aucune page correspondant à la recherche n’a été trouvé dans les archives. |
undelete-revision Discuter | Version supprimée de $1, le $2 : |
undelete-search-box Discuter | Chercher une page supprimée |
undelete-search-prefix Discuter | Montrer les pages commençant par : |
undelete-search-submit Discuter | Chercher |
undelete_short Discuter | Restaurer {{PLURAL:$1|1 modification| $1 modifications}} |
Restaurer | |
undeletebtn Discuter | Procéder à la restauration ! |
undeletecomment Discuter | Résumé : |
undeletedarticle Discuter | a restauré « [[$1]] » |
undeletedfiles Discuter | $1 {{PLURAL:$1|fichier restauré|fichiers restaurés}} |
undeletedpage Discuter | <big>'''La page $1 a été restaurée'''.</big> Consultez l’[[Special:Log/delete|historique des suppressions]] pour voir les pages récemment supprimées et restaurées. |
undeletedrevisions Discuter | $1 {{PLURAL:$1|version restaurée|versions restaurées}} |
$1 versions ont été restaurées | |
undeletedrevisions-files Discuter | $1 {{PLURAL:$1|version|versions}} et $2 {{PLURAL:$2|fichier|fichiers}} restaurés |
undeleteextrahelp Discuter | Pour restaurer toutes les versions de cette page, laissez vierges toutes les cases à cocher, puis cliquez sur '''''Procéder à la restauration'''''.<br />Pour procéder à une restauration sélective, cochez les cases correspondant aux versions qui sont à restaurer, puis cliquez sur '''''Procéder à la restauration'''''.<br />En cliquant sur le bouton '''''Réinitialiser''''', la boîte de résumé et les cases cochées seront remises à zéro. |
undeletehistory Discuter | Si vous restaurez la page, toutes les révisions seront restaurées dans l’historique. Si une nouvelle page avec le même nom a été créée depuis la suppression, les révisions restaurées apparaîtront dans l’historique antérieur et la version courante ne sera pas automatiquement remplacée. |
Si vous restaurez la page, toutes les révisions seront restaurées dans l'historique. Si une nouvelle page avec le même nom a été crée depuis la suppression, les révisions restaurées apparaîtront dans l'historique antérieur et la version courante ne sera pas automatiquement remplacée. | |
undeletehistorynoadmin Discuter | Cet article a été supprimé. Le motif de la suppression est indiqué dans le résumé ci-dessous, avec les détails des utilisateurs qui l’ont modifié avant sa suppression. Le contenu de ces versions n’est accessible qu’aux administrateurs. |
This article has been deleted. The reason for deletion is shown in the summary below, along with details of the users who had edited this page before deletion. The actual text of these deleted revisions is only available to administrators. | |
undeletepage Discuter | Voir et restaurer la page supprimée |
Voir et restaurer la page effacée | |
undeletepagetext Discuter | Ces pages ont été supprimées et se trouvent dans l’archive, elles sont toujours dans la base de données et peuvent être restaurées. L’archive peut être effacée périodiquement. |
Ces pages ont été effacées et se trouvent dans la corbeille, elles sont toujours dans la base de donnée et peuvent être restaurées. La corbeille peut être effacée périodiquement. | |
undeletereset Discuter | Réinitialiser |
undeleterevdel Discuter | Undeletion will not be performed if it will result in the top page revision being partially deleted. In such cases, you must uncheck or unhide the newest deleted revisions. Revisions of files that you don't have permission to view will not be restored. |
undeleterevision-missing Discuter | Version invalide ou manquante. Vous avez peut-être un mauvais lien, ou la version a été restaurée ou supprimée de l’archive. |
undeleterevisions Discuter | $1 {{PLURAL:$1|révision archivée|révisions archivées}} |
$1 révisions archivées | |
underline-always Discuter | Toujours |
Always | |
underline-default Discuter | Selon le navigateur |
Browser default | |
underline-never Discuter | Jamais |
Never | |
undo-failure Discuter | Cette modification n’a pas pu être défaite en raison de conflit avec des modifications intermédiaires. |
undo-success Discuter | Cette modification a été défaite. Veuillez confirmer, et sauvegarder les changements ci-dessous. |
undo-summary Discuter | Annulation des modifications $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuter]]) |
unexpected Discuter | Valeur inattendue : « $1 » = « $2 ». |
unit-pixel Discuter | px |
unlockbtn Discuter | Déverrouiller la base |
unlockconfirm Discuter | Oui, je confirme que je souhaite déverrouiller la base de données. |
unlockdb Discuter | Déverrouiller la base |
unlockdbsuccesssub Discuter | Base déverrouillée. |
unlockdbsuccesstext Discuter | La base de données de {{SITENAME}} est déverrouillée. |
unlockdbtext Discuter | Le déverrouillage de la base de données permettra à nouveau à tous les utilisateurs de modifier des pages, de mettre à jour leurs préférences et leur liste de suivi, ainsi que d’effectuer les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données. Veuillez confirmer que c’est bien là ce que vous voulez faire. |
Le déverrouillage de la base de données permettra à nouveau à tous les utilisateurs de modifier des pages, de mettre à jour leurs préférences et leur liste de suivi, ainsi que d'effectuer les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données. Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire. | |
unprotect Discuter | Déprotéger |
unprotectcomment Discuter | Raison du déblocage |
Raison du débloquage | |
unprotectedarticle Discuter | a déprotégé « $1 » |
unprotectsub Discuter | (Déprotéger « $1 ») |
unprotectthispage Discuter | Déprotéger cette page |
unusedcategories Discuter | Catégories inutilisées |
Unused categories | |
unusedcategoriestext Discuter | Les catégories suivantes existent mais aucun article ou catégorie ne les utilisent. |
The following category pages exist although no other article or category make use of them. | |
unusedimages Discuter | Images orphelines |
unusedimagestext Discuter | <p>N’oubliez pas que d’autres sites peuvent contenir un lien direct vers cette image, et que celle-ci peut être placée dans cette liste alors qu’elle est en réalité utilisée.</p> |
<p>N'oubliez pas que d'autres sites, comme certains Wikipédias non francophones, peuvent contenir un lien direct vers cette image, et que celle-ci peut être placée dans cette liste alors qu'elle est en réalité utilisée. | |
unusedtemplates Discuter | Modèles inutilisés |
unusedtemplates-summary Discuter | |
unusedtemplatestext Discuter | Cette page liste toutes les pages de l’espace de noms « Modèle » qui ne sont inclus dans aucune autre page. N’oubliez pas de vérifier s’il n’y a pas d’autre lien vers les modèles avant de les supprimer. |
unusedtemplateswlh Discuter | autres liens |
unwatch Discuter | Ne plus suivre |
unwatchedpages Discuter | Pages non suivies |
Unwatched pages | |
unwatchedpages-summary Discuter | |
unwatching Discuter | Fin du suivi... |
unwatchthispage Discuter | Ne plus suivre |
updated Discuter | (Mis à jour) |
updatedmarker Discuter | modifié depuis ma dernière visite |
updated since my last visit | |
upload Discuter | Importer une image ou un son |
Copier sur le serveur | |
upload-curl-error28 Discuter | Dépassement du délai lors de l’import |
upload-curl-error28-text Discuter | Le site a mis trop longtemps à répondre. Vérifiez que le site est en ligne, attendez un peu et réessayez. Vous pouvez aussi réessayer à une heure de moindre affluence. |
upload-curl-error6 Discuter | Ne peut pas atteindre l’URL |
upload-curl-error6-text Discuter | L’URL fournie ne peut pas être atteinte. Veuillez vérifier que l’URL est correcte et que le site est en ligne. |
upload-file-error Discuter | Erreur interne |
upload-file-error-text Discuter | Une erreur interne est survenue en voulant créer un fichier temporaire sur le serveur. Veuillez contacter un administrateur système. |
upload-misc-error Discuter | Erreur d’import inconnue |
upload-misc-error-text Discuter | Une erreur inconnue est survenue pendant l’import. Veuillez vérifier que l’URL est valide et accessible, puis essayer à nouveau. Si le problème persiste, contactez à un administrateur système. |
upload-proto-error Discuter | Protocole incorrect |
upload-proto-error-text Discuter | L’import requiert des URLs commençant par <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>. |
upload_directory_read_only Discuter | Le serveur Web ne peut écrire dans le dossier cible ($1). |
The upload directory ($1) is not writable by the webserver. | |
upload_source_file Discuter | (un fichier sur votre ordinateur) |
upload_source_url Discuter | (une URL valide et accessible publiquement) |
uploadbtn Discuter | Importer le fichier |
Copier un fichier | |
uploadcorrupt Discuter | Ce fichier est corrompu, a une taille nulle ou possède une extension invalide. Veuillez vérifer le fichier. |
uploaddisabled Discuter | Désolé, l’envoi de fichier est désactivé. |
Désolé, l'envoi de fichier est désactivé. | |
uploaddisabledtext Discuter | La copie de fichiers est désactivée sur ce wiki. |
File uploads are disabled on this wiki. | |
uploadedfiles Discuter | Fichiers copiés |
uploadedimage Discuter | a importé « [[$1]] » |
« [[$1]] » copié sur le serveur | |
uploaderror Discuter | Erreur |
uploadlog Discuter | Historique des importations |
log d'upload | |
uploadlogpage Discuter | Historique des importations de fichiers multimédia |
Log_d'upload | |
uploadlogpagetext Discuter | Voici la liste des derniers fichiers copiés sur le serveur. |
Voici la liste des derniers fichiers copiés sur le serveur. L'heure indiquée est celle du serveur (UTC). <ul> </ul> | |
uploadnewversion-linktext Discuter | Copier une nouvelle version de ce fichier |
uploadnologin Discuter | Non connecté(e) |
uploadnologintext Discuter | Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour copier des fichiers sur le serveur. |
uploadscripted Discuter | Ce fichier contient du code HTML ou un script qui pourrait être interprété de façon incorrecte par un navigateur Internet. |
This file contains HTML or script code that may be erroneously be interpreted by a web browser. | |
uploadtext Discuter | Utilisez ce formulaire pour copier des fichiers, pour voir ou rechercher des images précédemment copiées consultez la [[Special:Imagelist|liste de fichiers copiés]], les copies et suppressions sont aussi enregistrées dans le [[Special:Log/upload|journal des copies]]. Pour inclure une image dans une page, utilisez un lien de la forme <b><nowiki>[[</nowiki>{{ns:6}}<nowiki>:fichier.jpg]]</nowiki></b>, <b><nowiki>[[</nowiki>{{ns:6}}<nowiki>:fichier.png|texte alternatif]]</nowiki></b> or <b><nowiki>[[</nowiki>{{ns:-2}}<nowiki>:fichier.ogg]]</nowiki></b> pour lier directement vers le fichier. |
'''STOP !''' Avant de copier votre fichier sur le serveur, prenez connaissance des [[Project:règles d'utilisation des images|règles d'utilisation des images]] de {{SITENAME}} et assurez-vous que vous les respectez.<br /> N'oubliez pas de remplir la [[Project:Page de description d'une image|page de description de l'image]] quand celle-ci sera sur le serveur. Pour voir les images déjà placées sur le serveur ou pour effectuer une recherche parmi celles-ci, allez à la [[Special:Imagelist|liste des images]]. Les uploads et les suppressions sont listés dans le [[Project:Journal_des_uploads|journal des uploads]]. Utilisez le formulaire ci-dessous pour copier sur le serveur de nouvelles images destinées à illustrer vos articles. Sur la plupart des navigateurs, vous verrez un bouton "Browse..." qui ouvre la fenêtre de dialogue standard de votre système d'exploitation pour l'ouverture des fichiers. Sélectionnez un fichier, son nom apparaîtra dans le champ situé à côté du bouton. Vous devez également confirmer, en cochant la case prévue à cet effet, que la copie de ce fichier ne viole aucun copyright. Cliquez sur le bouton "Envoyer" pour terminer. Si votre connexion est lente, l'opération peut prendre un certain temps. Les formats recommandés sont JPEG pour les photos, PNG pour les dessins et les autres images, et OGG pour les fichiers sonores. Donnez à vos fichiers des noms descriptifs clairs, afin d'éviter toute confusion. Pour incorporer l'image dans un article, placez dans celui-ci un lien rédigé comme suit: '''<nowiki>[[image:nom_du_fichier.jpg]]</nowiki>''' ou '''<nowiki>[[image:nom_du_fichier.png|autre texte]]</nowiki>''' ou '''<nowiki>[[media:nom_du_fichier.ogg]]</nowiki>''' pour les sons. N'oubliez pas que, comme toutes les pages de {{SITENAME}}, les fichiers que vous copiez peuvent être modifiés ou supprimés par les autres utilisateurs s'ils estiment que cela est dans l'intérêt du site. Sachez aussi que votre accès au serveur peut être bloqué si vous faites un mauvais usage du système. | |
uploadvirus Discuter | Ce fichier contient un virus ! Pour plus de détails, consultez : $1 |
The file contains a virus! Details: $1 | |
uploadwarning Discuter | Attention ! |
usercssjsyoucanpreview Discuter | '''Astuce :''' utilisez le bouton « Prévisualisation » pour tester votre nouvelle feuille CSS/JS avant de l’enregistrer. |
'''Astuce :''' utilisez le bouton '''Prévisualisation''' pour tester votre nouvelle feuille css/js avant de l'enregistrer. | |
usercsspreview Discuter | '''Rappelez-vous que vous êtes en train de prévisualiser votre propre feuille CSS et qu’elle n’a pas encore été enregistrée !''' |
'''Rappelez-vous que vous êtes en train de prévisualiser votre propre feuille css et qu'elle n'a pas encore été enregistrée !''' | |
userexists Discuter | Le nom d’utilisateur que vous avez saisi est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre. |
Le nom d'utilisateur que vous avez saisi est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre. | |
userinvalidcssjstitle Discuter | '''Attention :''' il n’existe pas de style « $1 ». Rappelez-vous que les pages personnelles avec extensions .css et .js utilisent des titres en minuscules après le nom d'utilisateur et la barre de fraction /.<br />Ainsi, Utilisateur:Foo/monobook.css est valide, alors que Utilisateur:Foo/Monobook.css sera une feuille de style invalide. |
'''Warning:''' There is no skin "$1". Remember that custom .css and .js pages use a lowercase title, e.g. User:Foo/monobook.css as opposed to User:Foo/Monobook.css. | |
userjspreview Discuter | '''Rappelez-vous que vous êtes en train de visualiser ou de tester votre code JavaScript et qu’il n’a pas encore été enregistré !''' |
'''Rappelez-vous que vous êtes en train de visualiser ou de tester votre code javascript et qu'il n'a pas encore été enregistré !''' | |
userlogin Discuter | Créer un compte ou se connecter |
userlogout Discuter | Déconnexion |
usermailererror Discuter | Erreur dans le sujet du courriel : |
Erreur de mail : | |
username Discuter | Nom d’utilisateur : |
Username: | |
userpage Discuter | Page utilisateur |
userrights Discuter | Gestion des droits utilisateur |
User rights management | |
userrights-editusergroup Discuter | Modifier les groupes de l’utilisateur |
Edit user groups | |
userrights-groupsavailable Discuter | Groupes disponibles : |
Available groups: | |
userrights-groupshelp Discuter | Choisissez les groupes desquels vous voulez retirer ou rajouter l’utilisateur. Les groupes non sélectionnés ne seront pas modifiés. Vous pouvez désélectionner un groupe avec CTRL + clic gauche. |
Select groups you want the user to be removed from or added to. Unselected groups will not be changed. You can deselect a group with CTRL + Left Click | |
userrights-groupsmember Discuter | Membre de : |
Member of: | |
userrights-lookup-user Discuter | Gestion des droits utilisateur |
Manage user groups | |
userrights-reason Discuter | Reason for change: |
userrights-summary Discuter | |
userrights-user-editname Discuter | Entrer un nom d’utilisateur : |
Enter a username: | |
userstats Discuter | Statistiques utilisateur |
userstatstext Discuter | Il y a <b>$1</b> utilisateurs enregistrés. Parmi ceux-ci, '''$2''' (ou '''$4%''') sont $5 (voir $3). |
Il y a <b>$1</b> utilisateurs enregistrés. Parmi ceux-ci, <b>$2</b> ont le statut d'administrateur (voir $3). | |
variantname-kk Discuter | kk |
variantname-kk-cn Discuter | kk-cn |
variantname-kk-kz Discuter | kk-kz |
variantname-kk-tr Discuter | kk-tr |
variantname-sr Discuter | sr |
variantname-sr-ec Discuter | sr-ec |
variantname-sr-el Discuter | sr-el |
variantname-sr-jc Discuter | sr-jc |
variantname-sr-jl Discuter | sr-jl |
variantname-zh Discuter | zh |
variantname-zh-cn Discuter | cn |
variantname-zh-hk Discuter | hk |
variantname-zh-sg Discuter | sg |
variantname-zh-tw Discuter | tw |
version Discuter | Version |
versionrequired Discuter | Version $1 de MediaWiki nécessaire |
versionrequiredtext Discuter | La version $1 de MediaWiki est nécessaire pour utiliser cette page. Consultez [[Special:Version]] |
La version $1 de MediaWiki est nécessaire pour utiliser cette page. Voyez [[Special:Version]] | |
viewcount Discuter | Cette page a été consultée $1 fois. |
viewdeleted Discuter | Voir $1 ? |
View $1? | |
viewdeletedpage Discuter | Historique de la page supprimée |
View deleted pages | |
viewhelppage Discuter | Voir la page d’aide |
viewpagelogs Discuter | Voir le journal de cette page |
viewprevnext Discuter | Voir ($1) ($2) ($3). |
views Discuter | Affichages |
Views | |
viewsource Discuter | Voir le texte source |
viewsourcefor Discuter | pour $1 |
viewsourcetext Discuter | Vous pouvez voir et copier le contenu de l’article pour pouvoir travailler dessus : |
viewtalkpage Discuter | Page de discussion |
wantedcategories Discuter | Catégories les plus demandées |
Wanted categories | |
wantedcategories-summary Discuter | |
wantedpages Discuter | Pages les plus demandées |
wantedpages-summary Discuter | |
watch Discuter | Suivre |
watchdetails Discuter | Vous suivez <b>$1</b> {{PLURAL:$1|page|pages}}, sans compter les pages de discussion. * [[Special:Watchlist/edit|Voir et modifier la liste de suivi]] * [[Special:Watchlist/clear|Retirer toutes les pages de ma liste de suivi]] |
Vous suivez $1 pages, sans compter les pages de discussion. [$4 Afficher et modifier la liste complète]. | |
watcheditlist Discuter | Ceci est votre liste de suivi par ordre alphabétique. Sélectionnez les pages que vous souhaitez retirer de la liste et cliquez le bouton « retirer de la liste de suivi » en bas de l’écran. (retirer un article retire aussi la page de discussion associée, et vice-versa) |
Ceci est votre liste de suivi par ordre alphabétique. Sélectionnez les pages que vous souhaitez retirer de la liste et cliquez le bouton « retirer de la liste de suivi » en bas de l'écran. | |
watching Discuter | Suivi... |
watchlist Discuter | Liste de suivi |
watchlist-hide-bots Discuter | Masquer les contributions de bots |
watchlist-hide-minor Discuter | Masquer les modifications mineures |
watchlist-hide-own Discuter | Masquer mes modifications |
watchlist-show-bots Discuter | Afficher les contributions de bots |
watchlist-show-minor Discuter | Afficher les modifications mineures |
watchlist-show-own Discuter | Afficher mes modifications |
watchlistall1 Discuter | tout |
all | |
watchlistall2 Discuter | tout |
all | |
watchlistanontext Discuter | Pour pouvoir afficher ou éditer les éléments de votre liste de suivi, vous devez vous $1. |
watchlistclearbutton Discuter | Vider la liste de suivi |
watchlistcleardone Discuter | Votre liste de suivi a été vidée. {{PLURAL:$1|$1 page a été retirée|$1 pages ont été retirées}}. |
watchlistcleartext Discuter | Êtes-vous certain de vouloir retirer tous ces éléments ? |
watchlistcontains Discuter | Votre liste de suivi contient '''$1''' {{PLURAL:$1|page|pages}}. |
Votre liste de suivi contient $1 pages | |
watchlistcount Discuter | Vous avez '''$1''' {{PLURAL:$1|page|pages}} dans votre liste de suivi, en incluant les pages de discussion |
watchlistfor Discuter | (pour l’utilisateur '''$1''') |
watchmethod-list Discuter | vérification des pages suivies pour des modifications récentes |
watchmethod-recent Discuter | vérification des modifications récentes des pages suivies |
watchnochange Discuter | Aucune des pages que vous suivez n’a été modifiée pendant la période affichée |
Aucune des pages que vous suivez n'a été modifiée pendant la période affichée | |
watchnologin Discuter | Non connecté |
watchnologintext Discuter | Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour modifier votre liste. |
watchthis Discuter | Suivre cette page |
Suivre cet article | |
watchthispage Discuter | Suivre cette page |
watchthisupload Discuter | Suivre ce fichier |
wed Discuter | mer |
wednesday Discuter | mercredi |
welcomecreation Discuter | == Bienvenue, $1 ! == Votre compte a été créé. N’oubliez pas de personnaliser vos Préférences sur {{SITENAME}}. |
<h2>Bienvenue, $1!</h2><p>Votre compte d'utilisateur a été créé. N'oubliez pas de personnaliser votre {{SITENAME}} en consultant la page Préférences. | |
whatlinkshere Discuter | Pages liées |
whatlinkshere-barrow Discuter | < |
whatlinkshere-next Discuter | {{PLURAL:$1|suivant|$1 suivants}} |
whatlinkshere-prev Discuter | {{PLURAL:$1|précédent|$1 précédents}} |
whatlinkshere-summary Discuter | |
whitelistacctext Discuter | Pour pouvoir créer un compte sur ce Wiki, vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] et avoir les permissions appropriées. |
Pour pouvoir créer un compte sur ce Wiki vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] et avoir les permissions appropriées | |
whitelistacctitle Discuter | Vous n’êtes pas autorisé à créer un compte. |
Vous n'êtes pas autorisé à créer un compte | |
whitelistedittext Discuter | Vous devez être $1 pour avoir la permission de modifier le contenu. |
Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour pouvoir rédiger | |
whitelistedittitle Discuter | Enregistrement nécessaire pour modifier le contenu |
Login requis pour rédiger | |
whitelistreadtext Discuter | Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour lire le contenu. |
Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour pouvoir lire les articles | |
whitelistreadtitle Discuter | Enregistrement nécessaire pour lire le contenu |
Login requis pour lire | |
widthheight Discuter | $1×$2 |
$1x$2 | |
withoutinterwiki Discuter | Pages sans liens interlangues |
withoutinterwiki-header Discuter | Les pages suivantes ne possèdent pas de liens vers d’autres langues : |
withoutinterwiki-summary Discuter | |
wldone Discuter | Terminé. |
wlheader-enotif Discuter | * La notification par courriel est activée. |
* E-mail notification is enabled. | |
wlheader-showupdated Discuter | * Les pages qui ont été modifiées depuis votre dernière visite sont montrées en <b>gras</b> |
* Pages which have been changed since you last visited them are shown in '''bold''' | |
wlnote Discuter | Ci-dessous se {{PLURAL:$1|trouve la dernière modification|trouvent les $1 dernières modifications}} depuis {{PLURAL:$2|la dernière heure|les <b>$2</b> dernières heures}}. |
Ci-dessous se trouvent les $1 dernières modifications depuis les <b>$2</b> dernières heures. | |
wlsaved Discuter | La liste de suivi n’est remise à jour qu’une fois par heure pour alléger la charge sur le serveur. |
La liste de suivi n'est remise à jour qu'une fois par heure pour alléger la charge sur le serveur. | |
wlshowlast Discuter | Montrer les dernières $1 heures, les derniers $2 jours, ou $3. |
Montrer les dernières $1 heures $2 jours $3 | |
wrong_wfQuery_params Discuter | Paramètres incorrects sur wfQuery()<br /> Fonction : $1<br /> Requête : $2 |
Paramètres incorrects sur la commande wfQuery()<br /> Fonction : $1<br /> Requête : $2 | |
wrongpassword Discuter | Le mot de passe est incorrect. Veuillez essayer à nouveau. |
Le mot de passe est incorrect. Essayez à nouveau. | |
wrongpasswordempty Discuter | Vous n’avez pas entré de mot de passe. Veuillez essayer à nouveau. |
Password entered was blank. Please try again. | |
youhavenewmessages Discuter | Vous avez $1 ($2). |
You have $1 ($2). | |
youhavenewmessagesmulti Discuter | Vous avez de nouveaux messages sur $1 |
You have new messages on $1 | |
yourdiff Discuter | Différences |
yourdomainname Discuter | Votre domaine |
Your domain | |
youremail Discuter | Adresse de courriel* : |
Mon adresse électronique | |
yourlanguage Discuter | Langue de l’interface : |
Langue de l'interface | |
yourname Discuter | Votre nom d’utilisateur |
Votre nom d'utilisateur | |
yournick Discuter | Surnom : |
Signature pour les discussions (avec <tt><nowiki>~~~</nowiki></tt>) | |
yourpassword Discuter | Votre mot de passe |
yourpasswordagain Discuter | Entrez à nouveau votre mot de passe |
yourrealname Discuter | Nom réel* |
Votre nom réel* | |
yourtext Discuter | Votre texte |
yourvariant Discuter | Variante |
Variant |